{
  "manual": {
    "title": "Oregon Driver Manual",
    "officialTestQuestionCount": 35,
    "officialPassCount": 28,
    "officialLanguages": [
      "English",
      "Spanish",
      "Arabic",
      "Chinese",
      "Japanese",
      "Korean",
      "Russian",
      "Vietnamese"
    ],
    "manualHubUrl": "https://www.oregon.gov/ODOT/DMV/pages/form/manuals.aspx"
  },
  "questions": [
    {
      "id": "signs-01",
      "category": "road-signs",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "What does the octagon shape of a stop sign tell you?",
        "zhHans": "停车标志的八角形形状告诉你什么？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "You must come to a complete stop",
          "zhHans": "你必须完全停下"
        },
        {
          "en": "You may slow down without stopping",
          "zhHans": "你可以减速但不停"
        },
        {
          "en": "The road ahead is one-way only",
          "zhHans": "前方道路是单行道"
        },
        {
          "en": "Large trucks have priority",
          "zhHans": "大型卡车有优先权"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "In Oregon, the octagon shape is reserved for stop signs so drivers can recognize a full-stop command immediately.",
        "zhHans": "在俄勒冈，八角形专门用于停车标志，让驾驶员能立刻识别必须完全停车的指令。"
      },
      "manualSection": "Signs and Traffic Signals",
      "manualPage": "Online Manual Section 1",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_1.aspx",
      "image": {
        "src": "/assets/visuals/stop-sign.svg",
        "alt": {
          "en": "Red octagonal stop sign",
          "es": "Senal octagonal roja de stop",
          "zhHans": "红色八边形停车标志",
          "vi": "Biển báo dừng hình bát giác màu đỏ"
        },
        "caption": {
          "en": "Recognize the stop-sign shape before you read the word.",
          "es": "Reconoce la forma de la señal de stop antes de leer la palabra.",
          "zhHans": "先认出停车标志的形状，再去读文字。",
          "vi": "Hãy nhận dạng hình dáng biển báo dừng trước khi đọc chữ."
        }
      }
    },
    {
      "id": "signs-02",
      "category": "road-signs",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "What should you do at a yield sign?",
        "zhHans": "在让行标志前你应该怎么做？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Slow down and yield, stopping if necessary",
          "zhHans": "减速并让行，必要时停车"
        },
        {
          "en": "Stop every time no matter what",
          "zhHans": "无论如何都必须每次停车"
        },
        {
          "en": "Speed up to clear the area quickly",
          "zhHans": "加速尽快通过"
        },
        {
          "en": "Ignore the sign if no police officer is nearby",
          "zhHans": "附近没有警察时可忽略标志"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "A yield sign means you prepare to give way to traffic or pedestrians and stop only if the space is not clear.",
        "zhHans": "让行标志表示你要准备把优先权让给车辆或行人，如果前方不安全才需要停车。"
      },
      "manualSection": "Signs and Traffic Signals",
      "manualPage": "Online Manual Section 1",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_1.aspx",
      "image": {
        "src": "/assets/visuals/yield-sign.svg",
        "alt": {
          "en": "White yield sign with red border",
          "es": "Senal de ceda el paso blanca con borde rojo",
          "zhHans": "白底红边让路标志",
          "vi": "Biển báo nhường đường trắng viền đỏ"
        },
        "caption": {
          "en": "Yield signs ask you to be ready to give way if the path is not clear.",
          "es": "Ceda el paso significa estar listo para dejar pasar si la vía no está despejada.",
          "zhHans": "让路标志表示在道路不空时要准备让行。",
          "vi": "Biển nhường đường yêu cầu bạn sẵn sàng nhường quyền ưu tiên nếu đường không thông thoáng."
        }
      }
    },
    {
      "id": "signs-03",
      "category": "road-signs",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "A red and white 'Do Not Enter' sign means:",
        "zhHans": "红白相间的“禁止驶入”标志表示："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "You cannot enter from that direction",
          "zhHans": "你不能从这个方向进入"
        },
        {
          "en": "You should stop, then continue",
          "zhHans": "你应先停下再继续"
        },
        {
          "en": "The road is closed only at night",
          "zhHans": "这条路只在夜间关闭"
        },
        {
          "en": "Only buses may enter",
          "zhHans": "只有公交车可以进入"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "This sign warns that entering from that side would put you against the legal flow of traffic.",
        "zhHans": "这个标志提醒你从该方向进入会逆向进入合法车流。"
      },
      "manualSection": "Signs and Traffic Signals",
      "manualPage": "Online Manual Section 1",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_1.aspx",
      "image": {
        "src": "/assets/visuals/do-not-enter.svg",
        "alt": {
          "en": "Red circle with white horizontal bar - Do Not Enter sign",
          "zhHans": "红圈白横杠的禁止驶入标志",
          "vi": "Vòng tròn đỏ có thanh ngang trắng - biển báo cấm đi tiếp"
        },
        "caption": {
          "en": "The Do Not Enter sign is a red circle with a white bar — unmistakable even at speed.",
          "zhHans": "禁止驶入标志是红圈白横杠，高速行驶时也能一眼识别。",
          "vi": "Biển cấm đi tiếp là vòng tròn đỏ có thanh ngang trắng, dễ nhận biết ngay cả khi chạy nhanh."
        }
      }
    },
    {
      "id": "signs-04",
      "category": "road-signs",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "Warning signs are usually what color?",
        "zhHans": "警告标志通常是什么颜色？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Yellow with black symbols or letters",
          "zhHans": "黄色底配黑色符号或文字"
        },
        {
          "en": "Blue with white letters",
          "zhHans": "蓝底白字"
        },
        {
          "en": "Green with white letters",
          "zhHans": "绿底白字"
        },
        {
          "en": "Brown with black letters",
          "zhHans": "棕底黑字"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Oregon uses yellow warning signs to alert drivers to conditions such as curves, merges, and pedestrian areas.",
        "zhHans": "俄勒冈使用黄色警告标志提醒驾驶员注意弯道、并道、人行区域等情况。"
      },
      "manualSection": "Signs and Traffic Signals",
      "manualPage": "Online Manual Section 1",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_1.aspx",
      "image": {
        "src": "/assets/visuals/sign-shapes.svg",
        "alt": {
          "en": "Warning sign shape - yellow diamond",
          "zhHans": "警告标志形状 - 黄色菱形",
          "vi": "Hình dạng biển cảnh báo - hình thoi vàng"
        },
        "caption": {
          "en": "Diamond = warning. Memorize the shape, not just the color.",
          "zhHans": "菱形 = 警告。记住形状，不只是颜色。",
          "vi": "Hình thoi = cảnh báo. Hãy nhớ hình dáng, không chỉ màu sắc."
        }
      }
    },
    {
      "id": "signs-05",
      "category": "road-signs",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "Green guide signs are mainly used for:",
        "zhHans": "绿色指路标志主要用于："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Directions, routes, and distance information",
          "zhHans": "方向、路线和距离信息"
        },
        {
          "en": "Emergency warnings",
          "zhHans": "紧急警告"
        },
        {
          "en": "Parking restrictions only",
          "zhHans": "仅用于停车限制"
        },
        {
          "en": "Road work detours only",
          "zhHans": "仅用于施工绕行"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Guide signs help you navigate by showing destination names, route numbers, and mileage.",
        "zhHans": "指路标志通过显示目的地名称、路线编号和里程来帮助你导航。"
      },
      "manualSection": "Signs and Traffic Signals",
      "manualPage": "Online Manual Section 1",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_1.aspx",
      "image": {
        "src": "/assets/visuals/sign-shapes.svg",
        "alt": {
          "en": "Guide sign - green rectangle",
          "zhHans": "指路标志 - 绿色长方形",
          "vi": "Biển báo dẫn đường - hình chữ nhật xanh lá"
        },
        "caption": {
          "en": "Green rectangles guide you to destinations and distances.",
          "zhHans": "绿色长方形指引目的地和距离。",
          "vi": "Hình chữ nhật xanh lá dẫn bạn đến điểm đến và khoảng cách."
        }
      }
    },
    {
      "id": "signs-06",
      "category": "road-signs",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "Blue traffic signs usually point to:",
        "zhHans": "蓝色交通标志通常表示："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Services such as gas, food, or lodging",
          "zhHans": "加油、餐饮、住宿等服务"
        },
        {
          "en": "School crossings",
          "zhHans": "学校过街处"
        },
        {
          "en": "Road work ahead",
          "zhHans": "前方施工"
        },
        {
          "en": "Scenic or recreational areas",
          "zhHans": "风景或休闲区域"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Blue service signs help drivers locate useful facilities near the road.",
        "zhHans": "蓝色服务标志帮助驾驶员找到道路附近的实用设施。"
      },
      "manualSection": "Signs and Traffic Signals",
      "manualPage": "Online Manual Section 1",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_1.aspx",
      "image": {
        "src": "/assets/visuals/sign-shapes.svg",
        "alt": {
          "en": "Service sign - blue rectangle",
          "zhHans": "服务标志 - 蓝色长方形",
          "vi": "Biển báo dịch vụ - hình chữ nhật xanh dương"
        },
        "caption": {
          "en": "Blue rectangles point to services: gas, food, lodging.",
          "zhHans": "蓝色长方形指示加油、餐饮、住宿等服务。",
          "vi": "Hình chữ nhật xanh dương chỉ các dịch vụ: xăng, ăn uống, lưu trú."
        }
      }
    },
    {
      "id": "signs-07",
      "category": "road-signs",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "Brown signs usually identify:",
        "zhHans": "棕色标志通常表示："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Parks, recreation, or public-interest sites",
          "zhHans": "公园、休闲区或景点"
        },
        {
          "en": "Mandatory speed limits",
          "zhHans": "强制限速"
        },
        {
          "en": "Hospital-only parking",
          "zhHans": "仅医院停车区"
        },
        {
          "en": "One-way streets",
          "zhHans": "单行道"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Brown destination signs are commonly used for parks, campgrounds, and other public-interest destinations.",
        "zhHans": "棕色目的地标志通常用于公园、营地和其他公共兴趣地点。"
      },
      "manualSection": "Signs and Traffic Signals",
      "manualPage": "Online Manual Section 1",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_1.aspx",
      "image": {
        "src": "/assets/visuals/sign-shapes.svg",
        "alt": {
          "en": "Recreation sign - brown rectangle",
          "zhHans": "休闲标志 - 棕色长方形",
          "vi": "Biển báo giải trí - hình chữ nhật nâu"
        },
        "caption": {
          "en": "Brown rectangles mark parks, campgrounds, and recreation areas.",
          "zhHans": "棕色长方形标记公园、营地和休闲区。",
          "vi": "Hình chữ nhật nâu đánh dấu công viên, khu cắm trại và khu vực giải trí."
        }
      }
    },
    {
      "id": "signs-08",
      "category": "road-signs",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "A flashing red traffic signal means:",
        "zhHans": "闪烁红灯表示："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Stop, then proceed when it is safe",
          "zhHans": "先停车，再在安全时通行"
        },
        {
          "en": "Proceed with caution without stopping",
          "zhHans": "无需停车，谨慎通过"
        },
        {
          "en": "The signal is broken, so ignore it",
          "zhHans": "信号灯故障，可忽略"
        },
        {
          "en": "Only left turns must stop",
          "zhHans": "只有左转车辆必须停车"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "A flashing red signal is treated like a stop sign: stop fully, yield, and continue only when clear.",
        "zhHans": "闪烁红灯要像停车标志一样处理：完全停车、让行，并在前方清楚后再继续。"
      },
      "manualSection": "Traffic Signals",
      "manualPage": "Online Manual Section 1",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_1.aspx",
      "image": {
        "src": "/assets/visuals/traffic-signals.svg",
        "alt": {
          "en": "Traffic signal with red light flashing",
          "zhHans": "闪烁红灯的交通信号灯",
          "vi": "Đèn tín hiệu giao thông nhấp nháy đỏ"
        },
        "caption": {
          "en": "Flashing red = treat as a stop sign.",
          "zhHans": "闪烁红灯 = 视同停车标志。",
          "vi": "Đèn đỏ nhấp nháy = xử lý như biển báo dừng."
        }
      }
    },
    {
      "id": "signs-09",
      "category": "road-signs",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "A flashing yellow traffic signal means:",
        "zhHans": "闪烁黄灯表示："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Slow down and proceed carefully",
          "zhHans": "减速并小心通行"
        },
        {
          "en": "Stop and wait for green",
          "zhHans": "停车等待绿灯"
        },
        {
          "en": "Pedestrians always have a red signal",
          "zhHans": "行人一定是红灯"
        },
        {
          "en": "You have full priority at the intersection",
          "zhHans": "你在路口拥有绝对优先权"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Flashing yellow warns you to be alert and continue only with caution.",
        "zhHans": "闪烁黄灯提醒你提高警觉并谨慎前进。"
      },
      "manualSection": "Traffic Signals",
      "manualPage": "Online Manual Section 1",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_1.aspx",
      "image": {
        "src": "/assets/visuals/traffic-signals.svg",
        "alt": {
          "en": "Traffic signal with yellow light flashing",
          "zhHans": "闪烁黄灯的交通信号灯",
          "vi": "Đèn tín hiệu giao thông nhấp nháy vàng"
        },
        "caption": {
          "en": "Flashing yellow = proceed with caution.",
          "zhHans": "闪烁黄灯 = 谨慎通行。",
          "vi": "Đèn vàng nhấp nháy = tiếp tục đi một cách thận trọng."
        }
      }
    },
    {
      "id": "signs-10",
      "category": "road-signs",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "A steady yellow traffic light means:",
        "zhHans": "常亮黄灯表示："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "The signal is about to turn red",
          "zhHans": "信号灯即将变成红灯"
        },
        {
          "en": "You may speed up through the intersection",
          "zhHans": "你可以加速通过路口"
        },
        {
          "en": "Cross traffic must stop immediately",
          "zhHans": "横向车流必须立刻停车"
        },
        {
          "en": "Pedestrians must leave the crosswalk at once",
          "zhHans": "行人必须立刻离开人行横道"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Yellow tells drivers the protected movement is ending. Stop if you can do so safely.",
        "zhHans": "黄灯表示当前通行阶段即将结束。如果能安全停车，就应停车。"
      },
      "manualSection": "Traffic Signals",
      "manualPage": "Online Manual Section 1",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_1.aspx",
      "image": {
        "src": "/assets/visuals/traffic-signals.svg",
        "alt": {
          "en": "Traffic signal with steady yellow light",
          "zhHans": "常亮黄灯的交通信号灯",
          "vi": "Đèn tín hiệu giao thông vàng sáng liên tục"
        },
        "caption": {
          "en": "Steady yellow = prepare to stop if safe.",
          "zhHans": "常亮黄灯 = 准备在安全时停车。",
          "vi": "Đèn vàng sáng liên tục = chuẩn bị dừng nếu an toàn."
        }
      }
    },
    {
      "id": "signs-11",
      "category": "road-signs",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "A green arrow means:",
        "zhHans": "绿箭头表示："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "You may move in the arrow's direction after yielding if needed",
          "zhHans": "你可以按箭头方向通行，必要时仍要让行"
        },
        {
          "en": "All directions may go at the same time",
          "zhHans": "所有方向都可以同时通行"
        },
        {
          "en": "You must stop before turning",
          "zhHans": "你转弯前必须停车"
        },
        {
          "en": "Pedestrians are never allowed to cross",
          "zhHans": "行人绝不允许通过"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "A green arrow gives a protected or permitted movement in the arrow direction, but you still watch for hazards already in the roadway.",
        "zhHans": "绿箭头允许或保护你按箭头方向通行，但你仍要注意路上已有的危险情况。"
      },
      "manualSection": "Traffic Signals",
      "manualPage": "Online Manual Section 1",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_1.aspx",
      "image": {
        "src": "/assets/visuals/green-arrow.svg",
        "alt": {
          "en": "Traffic signal with green arrow",
          "zhHans": "绿箭头信号灯",
          "vi": "Đèn tín hiệu giao thông có mũi tên xanh"
        },
        "caption": {
          "en": "Green arrow = protected turn in the arrow direction.",
          "zhHans": "绿箭头 = 箭头方向受保护转弯。",
          "vi": "Mũi tên xanh = rẽ được bảo vệ theo hướng mũi tên."
        }
      }
    },
    {
      "id": "signs-12",
      "category": "road-signs",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "A red arrow means:",
        "zhHans": "红箭头表示："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "You must stop and stay stopped until a signal allows that movement",
          "zhHans": "你必须停车并保持停车，直到信号允许该方向通行"
        },
        {
          "en": "You may turn after slowing down",
          "zhHans": "减速后即可转弯"
        },
        {
          "en": "Only pedestrians must stop",
          "zhHans": "只有行人必须停下"
        },
        {
          "en": "The lane becomes a parking lane",
          "zhHans": "该车道变成停车车道"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "A red arrow is a stop command for the direction it controls.",
        "zhHans": "红箭头是对其所控制方向发出的停车指令。"
      },
      "manualSection": "Traffic Signals",
      "manualPage": "Online Manual Section 1",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_1.aspx",
      "image": {
        "src": "/assets/visuals/red-arrow.svg",
        "alt": {
          "en": "Traffic signal with red arrow",
          "zhHans": "红箭头信号灯",
          "vi": "Đèn tín hiệu giao thông có mũi tên đỏ"
        },
        "caption": {
          "en": "Red arrow = stop for this movement until green.",
          "zhHans": "红箭头 = 该方向停车等绿灯。",
          "vi": "Mũi tên đỏ = dừng cho thao tác này cho đến khi đèn xanh."
        }
      }
    },
    {
      "id": "signs-13",
      "category": "road-signs",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "A lane-use control sign with arrows above a lane means:",
        "zhHans": "车道上方带箭头的车道用途标志表示："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "You must use that lane only as the arrows show",
          "zhHans": "你必须按箭头指示使用该车道"
        },
        {
          "en": "The lane is optional for any movement",
          "zhHans": "该车道可用于任意方向"
        },
        {
          "en": "Only buses may use the lane",
          "zhHans": "只有公交车可使用该车道"
        },
        {
          "en": "The lane is closed for all traffic",
          "zhHans": "该车道对所有车辆关闭"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Lane-control signs tell you which turns or through movements are allowed from that lane.",
        "zhHans": "车道用途标志告诉你该车道允许哪些直行或转弯动作。"
      },
      "manualSection": "Signs and Traffic Signals",
      "manualPage": "Online Manual Section 1",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_1.aspx",
      "image": {
        "src": "/assets/visuals/lane-control-arrows.svg",
        "alt": {
          "en": "Lane-use control arrows over travel lanes",
          "es": "Flechas de control de carril sobre la via",
          "zhHans": "车道上方的用途箭头",
          "vi": "Mũi tên kiểm soát làn xe trên làn đường"
        },
        "caption": {
          "en": "Lane-control signs tell you which movement belongs to each lane.",
          "es": "Las senales de carril indican que maniobra corresponde a cada carril.",
          "zhHans": "车道控制标志说明每条车道允许的行驶方向。",
          "vi": "Biển kiểm soát làn đường cho bạn biết thao tác nào thuộc về từng làn."
        }
      }
    },
    {
      "id": "signs-14",
      "category": "road-signs",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "If a sign says 'No Turn on Red,' you should:",
        "zhHans": "如果标志写着“禁止红灯转弯”，你应该："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Wait for a signal that permits the turn",
          "zhHans": "等待允许转弯的信号"
        },
        {
          "en": "Turn after checking for pedestrians",
          "zhHans": "查看行人后即可转弯"
        },
        {
          "en": "Turn only if no vehicles are coming",
          "zhHans": "只有没来车时才能转"
        },
        {
          "en": "Turn if another driver waves you through",
          "zhHans": "如果其他司机示意你就可以转"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "A posted prohibition overrides the usual right-turn-on-red rule.",
        "zhHans": "如果有明确禁止标志，就优先遵守该限制，而不是按通常的红灯右转规则。"
      },
      "manualSection": "Signs and Traffic Signals",
      "manualPage": "Online Manual Section 1",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_1.aspx",
      "image": {
        "src": "/assets/visuals/no-turn-on-red.svg",
        "alt": {
          "en": "No Turn On Red sign",
          "zhHans": "禁止红灯右转标志",
          "vi": "Biển báo cấm rẽ phải khi đèn đỏ"
        },
        "caption": {
          "en": "This sign overrides the usual right-turn-on-red rule.",
          "zhHans": "此标志优先于通常的红灯右转规则。",
          "vi": "Biển này có hiệu lực hơn quy tắc rẽ phải khi đèn đỏ thông thường."
        }
      }
    },
    {
      "id": "signs-15",
      "category": "road-signs",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "A pentagon-shaped sign warns of:",
        "zhHans": "五边形标志是在警告什么？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "A school area or school crossing",
          "zhHans": "学校区域或学校过街处"
        },
        {
          "en": "A railroad crossing",
          "zhHans": "铁路道口"
        },
        {
          "en": "A construction detour",
          "zhHans": "施工绕行"
        },
        {
          "en": "A hospital entrance",
          "zhHans": "医院入口"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "The pentagon shape is associated with school-related warnings, reminding drivers to watch for children.",
        "zhHans": "五边形常用于学校相关警告，提醒驾驶员注意儿童。"
      },
      "manualSection": "Signs and Traffic Signals",
      "manualPage": "Online Manual Section 1",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_1.aspx",
      "image": {
        "src": "/assets/visuals/sign-shapes.svg",
        "alt": {
          "en": "School zone sign - pentagon shape",
          "zhHans": "学校区域标志 - 五边形",
          "vi": "Biển báo khu vực trường học - hình ngũ giác"
        },
        "caption": {
          "en": "Pentagon = school zone or crossing ahead.",
          "zhHans": "五边形 = 前方有学校区域或过街处。",
          "vi": "Hình ngũ giác = khu vực trường học hoặc điểm qua đường phía trước."
        }
      }
    },
    {
      "id": "rules-01",
      "category": "rules-of-the-road",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "In Oregon, you normally drive:",
        "zhHans": "在俄勒冈州，正常情况下你应在："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "On the right half of the road",
          "zhHans": "道路右侧行驶"
        },
        {
          "en": "On the left half of the road",
          "zhHans": "道路左侧行驶"
        },
        {
          "en": "In any lane you want",
          "zhHans": "任意车道都可以"
        },
        {
          "en": "Only in the center lane",
          "zhHans": "只能在中间车道"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Drivers generally keep to the right except when a legal and safe reason exists to move left, such as passing.",
        "zhHans": "驾驶员通常应靠右行驶，只有在超车等合法且安全的情况下才移到左侧。"
      },
      "manualSection": "Lane Travel",
      "manualPage": "Online Manual Section 2",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_2.aspx"
    },
    {
      "id": "rules-02",
      "category": "rules-of-the-road",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "Passing on the right is allowed when:",
        "zhHans": "在右侧超车可以发生在什么情况下？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "The other vehicle is turning left and there is room to pass safely",
          "zhHans": "前车正在左转，且右侧有足够安全空间"
        },
        {
          "en": "You are in a hurry",
          "zhHans": "你赶时间"
        },
        {
          "en": "The road is marked with double solid yellow lines",
          "zhHans": "道路有双实黄线"
        },
        {
          "en": "You want to pass at a railroad crossing",
          "zhHans": "你想在铁路道口超车"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Oregon allows a right-side pass only in limited, safe situations such as a wide roadway and a vehicle preparing to turn left.",
        "zhHans": "俄勒冈只在有限且安全的情况下允许右侧超车，例如道路足够宽且前车正在准备左转。"
      },
      "manualSection": "Lane Travel",
      "manualPage": "Online Manual Section 2",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_2.aspx"
    },
    {
      "id": "rules-03",
      "category": "rules-of-the-road",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "You should not pass another vehicle when:",
        "zhHans": "在什么情况下你不应超越前车？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "You are in or approaching a crosswalk or an area with blocked sight distance",
          "zhHans": "你正处于或接近人行横道，或视线受阻区域"
        },
        {
          "en": "The lane ahead is straight and clear",
          "zhHans": "前方车道笔直且清楚"
        },
        {
          "en": "The weather is dry and bright",
          "zhHans": "天气干燥晴朗"
        },
        {
          "en": "You are driving below the speed limit",
          "zhHans": "你的车速低于限速"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Passing where visibility is limited or pedestrians may be present creates unnecessary risk.",
        "zhHans": "在视线受限或可能有行人的地方超车会带来不必要的风险。"
      },
      "manualSection": "Lane Travel",
      "manualPage": "Online Manual Section 2",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_2.aspx"
    },
    {
      "id": "rules-04",
      "category": "rules-of-the-road",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "Before changing lanes, you should:",
        "zhHans": "变换车道前你应该："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Check mirrors, signal, and look over your blind spot",
          "zhHans": "看后视镜、打转向灯，并查看盲点"
        },
        {
          "en": "Honk so other drivers move away",
          "zhHans": "按喇叭让别人让开"
        },
        {
          "en": "Brake hard to create space",
          "zhHans": "猛踩刹车制造空间"
        },
        {
          "en": "Only check the rearview mirror",
          "zhHans": "只看中间后视镜"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "A full lane-change check includes signaling and confirming that no vehicle, bicycle, or motorcycle is hidden beside you.",
        "zhHans": "完整的变道检查包括打转向灯，并确认没有车辆、自行车或摩托车藏在你旁边。"
      },
      "manualSection": "Lane Travel",
      "manualPage": "Online Manual Section 2",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_2.aspx"
    },
    {
      "id": "rules-05",
      "category": "rules-of-the-road",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "If you miss your freeway exit, you should:",
        "zhHans": "如果你错过了高速出口，你应该："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Continue to the next exit",
          "zhHans": "继续开到下一个出口"
        },
        {
          "en": "Back up on the shoulder",
          "zhHans": "在路肩倒车"
        },
        {
          "en": "Stop in the traffic lane and wait",
          "zhHans": "在行车道停车等待"
        },
        {
          "en": "Make a U-turn through the median",
          "zhHans": "穿过中央隔离带掉头"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Backing or stopping on a freeway creates a major hazard. The safe choice is to continue and reroute.",
        "zhHans": "在高速公路上倒车或停车非常危险。安全做法是继续前往下一个出口再重新规划路线。"
      },
      "manualSection": "Lane Travel",
      "manualPage": "Online Manual Section 2",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_2.aspx"
    },
    {
      "id": "rules-06",
      "category": "rules-of-the-road",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "On a multilane roadway, slower traffic should usually:",
        "zhHans": "在多车道道路上，较慢的车流通常应："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Keep to the right",
          "zhHans": "靠右行驶"
        },
        {
          "en": "Stay in the far-left lane",
          "zhHans": "一直在最左侧车道"
        },
        {
          "en": "Use whichever lane has the fewest cars",
          "zhHans": "使用车最少的任意车道"
        },
        {
          "en": "Drive in the shoulder if faster traffic appears",
          "zhHans": "如果后方有快车就开到路肩"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Keeping right helps traffic flow and reduces risky lane weaving.",
        "zhHans": "靠右有助于车流顺畅，也能减少危险的穿插变道。"
      },
      "manualSection": "Lane Travel",
      "manualPage": "Online Manual Section 2",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_2.aspx"
    },
    {
      "id": "rules-07",
      "category": "rules-of-the-road",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "A solid yellow center line on your side of the road means:",
        "zhHans": "你这侧道路中央是实黄线，表示："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Do not pass across it",
          "zhHans": "不要越线超车"
        },
        {
          "en": "Passing is encouraged if traffic is light",
          "zhHans": "如果车少可以鼓励超车"
        },
        {
          "en": "You may cross it only at night",
          "zhHans": "你只能在夜间越线"
        },
        {
          "en": "It marks a parking zone",
          "zhHans": "它表示停车区域"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "A solid yellow line is a no-passing warning for the side it borders.",
        "zhHans": "实黄线对其所在一侧表示禁止越线超车。"
      },
      "manualSection": "Lane Travel",
      "manualPage": "Online Manual Section 2",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_2.aspx"
    },
    {
      "id": "rules-08",
      "category": "rules-of-the-road",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "A broken yellow center line means:",
        "zhHans": "断开的黄中心线表示："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "You may pass if the way ahead is clear",
          "zhHans": "如果前方清楚，可以超车"
        },
        {
          "en": "Passing is never allowed",
          "zhHans": "绝对禁止超车"
        },
        {
          "en": "You must turn left soon",
          "zhHans": "你必须马上左转"
        },
        {
          "en": "Only motorcycles may cross it",
          "zhHans": "只有摩托车可以越线"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Broken yellow lines allow passing only after you confirm the opposing lane is clear and the maneuver is legal.",
        "zhHans": "断黄线只是在你确认对向车道清楚且操作合法时才允许超车。"
      },
      "manualSection": "Lane Travel",
      "manualPage": "Online Manual Section 2",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_2.aspx"
    },
    {
      "id": "rules-09",
      "category": "rules-of-the-road",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "Double solid yellow center lines mean:",
        "zhHans": "双实黄中心线表示："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Passing is not allowed from either direction",
          "zhHans": "两个方向都不允许超车"
        },
        {
          "en": "You may pass if you signal first",
          "zhHans": "先打灯就可以超车"
        },
        {
          "en": "Only the faster lane may cross",
          "zhHans": "只有快车道可越线"
        },
        {
          "en": "The road is one-way",
          "zhHans": "这是一条单行道"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Double solid yellow lines separate opposing traffic where passing would be unsafe for both directions.",
        "zhHans": "双实黄线把相对方向车流分开，表示两边超车都不安全。"
      },
      "manualSection": "Lane Travel",
      "manualPage": "Online Manual Section 2",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_2.aspx"
    },
    {
      "id": "rules-10",
      "category": "rules-of-the-road",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "When entering a freeway from an acceleration lane, you should:",
        "zhHans": "从加速车道驶入高速时，你应该："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Match the speed of traffic and merge when there is a safe gap",
          "zhHans": "与主线车流速度接近，并在安全空隙中并入"
        },
        {
          "en": "Stop at the end of the lane unless another driver waves",
          "zhHans": "除非别人招手，否则到尽头必须停下"
        },
        {
          "en": "Merge immediately at whatever speed you have",
          "zhHans": "以当前任何速度立刻并入"
        },
        {
          "en": "Drive on the shoulder until traffic clears",
          "zhHans": "沿路肩开到车少为止"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "A smooth merge depends on entering near the speed of traffic and choosing a gap early enough to avoid sudden braking.",
        "zhHans": "平稳并道取决于你接近主线车速，并提前选择空隙，避免突然刹车。"
      },
      "manualSection": "Lane Travel",
      "manualPage": "Online Manual Section 2",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_2.aspx"
    },
    {
      "id": "rules-11",
      "category": "rules-of-the-road",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "When leaving a freeway, you should:",
        "zhHans": "驶离高速公路时，你应该："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Signal and slow once you are in the exit lane",
          "zhHans": "打灯，并在进入出口车道后减速"
        },
        {
          "en": "Brake hard while still in the travel lane",
          "zhHans": "还在主行车道时就猛踩刹车"
        },
        {
          "en": "Reverse if you miss the ramp",
          "zhHans": "错过匝道时倒车"
        },
        {
          "en": "Cross a painted gore area to reach the ramp",
          "zhHans": "穿过导流区到达匝道"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Leaving freeway speed changes should happen in the exit lane, not in the through lane.",
        "zhHans": "离开高速时的减速动作应在出口车道内完成，而不是在直行车道里进行。"
      },
      "manualSection": "Lane Travel",
      "manualPage": "Online Manual Section 2",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_2.aspx"
    },
    {
      "id": "rules-12",
      "category": "rules-of-the-road",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "You should enter an intersection only when:",
        "zhHans": "你只有在什么情况下才应进入路口？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "There is enough room to clear it",
          "zhHans": "前方有足够空间通过路口"
        },
        {
          "en": "You want to save time",
          "zhHans": "你想节省时间"
        },
        {
          "en": "You are behind a large truck",
          "zhHans": "你跟在大卡车后面"
        },
        {
          "en": "The crosswalk is empty at that moment",
          "zhHans": "此刻人行横道是空的"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Blocking an intersection creates congestion and danger for all directions of travel.",
        "zhHans": "堵在路口会给各方向车流都带来拥堵和危险。"
      },
      "manualSection": "Lane Travel",
      "manualPage": "Online Manual Section 2",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_2.aspx"
    },
    {
      "id": "rules-13",
      "category": "rules-of-the-road",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "Your following distance should generally:",
        "zhHans": "你的跟车距离通常应该："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Increase as speed rises or conditions get worse",
          "zhHans": "随着车速升高或路况变差而增加"
        },
        {
          "en": "Stay the same in every condition",
          "zhHans": "任何情况下都保持一样"
        },
        {
          "en": "Be shorter on wet roads",
          "zhHans": "在湿滑路面上更短"
        },
        {
          "en": "Only matter at night",
          "zhHans": "只有夜间才重要"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "More speed or less traction means more stopping distance, so you need more space in front of you.",
        "zhHans": "速度更快或抓地力更差都会增加制动距离，所以你需要留出更大的前方空间。"
      },
      "manualSection": "Lane Travel",
      "manualPage": "Online Manual Section 2",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_2.aspx"
    },
    {
      "id": "rules-14",
      "category": "rules-of-the-road",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "On a narrow road without a center line, meeting oncoming traffic means you should:",
        "zhHans": "在没有中心线的狭窄道路上遇到对向车辆时，你应该："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Reduce speed and share the space carefully",
          "zhHans": "减速并小心共享道路空间"
        },
        {
          "en": "Speed up so you pass first",
          "zhHans": "加速抢先通过"
        },
        {
          "en": "Move into the ditch if the other driver is larger",
          "zhHans": "如果对方车更大就开进沟里"
        },
        {
          "en": "Honk until the other vehicle stops",
          "zhHans": "一直按喇叭直到对方停车"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Narrow roads require cooperation, slower speeds, and careful positioning.",
        "zhHans": "狭窄道路需要双方配合、减速和谨慎控制位置。"
      },
      "manualSection": "Lane Travel",
      "manualPage": "Online Manual Section 2",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_2.aspx"
    },
    {
      "id": "rules-15",
      "category": "rules-of-the-road",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "In Oregon, you should signal before changing lanes or direction at least:",
        "zhHans": "在俄勒冈，变换车道或转向前至少应提前多远打灯？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "100 feet",
          "zhHans": "100 英尺"
        },
        {
          "en": "25 feet",
          "zhHans": "25 英尺"
        },
        {
          "en": "10 feet",
          "zhHans": "10 英尺"
        },
        {
          "en": "Only when someone is behind you",
          "zhHans": "只有后面有车时才需要"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Signaling early gives others enough time to understand what you plan to do.",
        "zhHans": "提前打灯能让其他道路使用者有足够时间理解你的动作意图。"
      },
      "manualSection": "Turns and Intersections",
      "manualPage": "Online Manual Section 3",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_3.aspx"
    },
    {
      "id": "right-01",
      "category": "right-of-way",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "When turning left, you must yield to:",
        "zhHans": "左转时，你必须让行给："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Oncoming traffic that is close enough to be a hazard",
          "zhHans": "距离足以构成危险的对向车辆"
        },
        {
          "en": "Only motorcycles",
          "zhHans": "只有摩托车"
        },
        {
          "en": "Only large trucks",
          "zhHans": "只有大型卡车"
        },
        {
          "en": "No one if your light is green",
          "zhHans": "如果你是绿灯就不用让任何人"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "A green light does not remove your duty to yield before crossing the path of oncoming traffic.",
        "zhHans": "即使你面对绿灯，在横穿对向车流路线之前仍要承担让行义务。"
      },
      "manualSection": "Turns and Intersections",
      "manualPage": "Online Manual Section 3",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_3.aspx"
    },
    {
      "id": "right-02",
      "category": "right-of-way",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "At an uncontrolled intersection, you should yield to:",
        "zhHans": "在没有信号或标志控制的路口，你应让行给："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "The vehicle on your right if you arrive at the same time",
          "zhHans": "如果同时到达，右侧车辆"
        },
        {
          "en": "The vehicle on your left every time",
          "zhHans": "左侧车辆，每次都是"
        },
        {
          "en": "Only larger vehicles",
          "zhHans": "只有更大的车辆"
        },
        {
          "en": "No one, because all vehicles stop",
          "zhHans": "任何人都不用，因为所有车都会停"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "When arrival is simultaneous, Oregon right-of-way rules favor the vehicle on the right.",
        "zhHans": "如果双方同时到达，俄勒冈的让路规则通常优先右侧来车。"
      },
      "manualSection": "Turns and Intersections",
      "manualPage": "Online Manual Section 3",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_3.aspx"
    },
    {
      "id": "right-03",
      "category": "right-of-way",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "When you are at a T intersection ending road, you must yield to:",
        "zhHans": "在丁字路口的尽头道路上，你必须让行给："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Traffic on the through road",
          "zhHans": "主干道上的车辆"
        },
        {
          "en": "Only traffic turning left",
          "zhHans": "只有左转车辆"
        },
        {
          "en": "Only bicycles",
          "zhHans": "只有自行车"
        },
        {
          "en": "No one if you stop first",
          "zhHans": "如果你先停下就不用让任何人"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Drivers entering from the road that ends must wait for vehicles using the continuing roadway.",
        "zhHans": "从终点道路驶入的车辆必须等待正在通行主干道的车流。"
      },
      "manualSection": "Turns and Intersections",
      "manualPage": "Online Manual Section 3",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_3.aspx"
    },
    {
      "id": "right-04",
      "category": "right-of-way",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "Drivers must stop and remain stopped for pedestrians:",
        "zhHans": "驾驶员必须停车并保持停车状态，以让行给："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Crossing in marked or unmarked crosswalks",
          "zhHans": "在有标记或无标记的人行横道中通行的行人"
        },
        {
          "en": "Only if the pedestrian is carrying groceries",
          "zhHans": "只有提着购物袋的行人"
        },
        {
          "en": "Only at school crossings",
          "zhHans": "只有学校过街处的行人"
        },
        {
          "en": "Only when the pedestrian waves",
          "zhHans": "只有行人挥手时"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Oregon recognizes both marked and unmarked crosswalks at intersections, and drivers must yield to pedestrians using them.",
        "zhHans": "俄勒冈承认路口处的有标记和无标记人行横道，驾驶员必须让行给其中的行人。"
      },
      "manualSection": "Turns and Intersections",
      "manualPage": "Online Manual Section 3",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_3.aspx"
    },
    {
      "id": "right-05",
      "category": "right-of-way",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "After stopping at a stop sign, you may enter the intersection only when:",
        "zhHans": "在停车标志前停下后，只有在什么情况下你才能进入路口？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "You have yielded and the way is clear",
          "zhHans": "你已让行并确认前方清楚"
        },
        {
          "en": "A driver behind you honks",
          "zhHans": "后车按喇叭"
        },
        {
          "en": "You waited at least three seconds",
          "zhHans": "你至少等了三秒"
        },
        {
          "en": "The vehicle on your right slows down",
          "zhHans": "你右边的车减速了"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "The stop itself is only part of the rule. You still yield before entering.",
        "zhHans": "停车只是规则的一部分。进入路口前仍然必须让行。"
      },
      "manualSection": "Turns and Intersections",
      "manualPage": "Online Manual Section 3",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_3.aspx"
    },
    {
      "id": "right-06",
      "category": "right-of-way",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "At a green light, you should still wait if:",
        "zhHans": "面对绿灯时，如果出现什么情况你仍应等待？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Traffic ahead blocks the intersection",
          "zhHans": "前方车流堵住了路口"
        },
        {
          "en": "You have been waiting a long time",
          "zhHans": "你已经等了很久"
        },
        {
          "en": "The road surface is dry",
          "zhHans": "路面是干的"
        },
        {
          "en": "There are no lane markings",
          "zhHans": "没有车道线"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "A green light does not give permission to block the box. Enter only if you can clear it.",
        "zhHans": "绿灯并不允许你堵在路口中央。只有能通过时才应进入。"
      },
      "manualSection": "Turns and Intersections",
      "manualPage": "Online Manual Section 3",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_3.aspx"
    },
    {
      "id": "right-07",
      "category": "right-of-way",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "Before entering a roundabout, you must yield to:",
        "zhHans": "进入环岛前，你必须让行给："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Traffic already circulating in the roundabout",
          "zhHans": "已经在环岛内行驶的车辆"
        },
        {
          "en": "Only vehicles on your right",
          "zhHans": "只有你右边的车"
        },
        {
          "en": "Only vehicles entering behind you",
          "zhHans": "只有你后方要进入的车辆"
        },
        {
          "en": "No one if you are on time for work",
          "zhHans": "如果你赶着上班就不用让任何人"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Roundabouts work when entering drivers wait for a safe opening in the circulating flow.",
        "zhHans": "环岛顺畅运行的前提是进入车辆等待环内车流中的安全空隙。"
      },
      "manualSection": "Turns and Intersections",
      "manualPage": "Online Manual Section 3",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_3.aspx"
    },
    {
      "id": "right-08",
      "category": "right-of-way",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "When leaving a roundabout, you should:",
        "zhHans": "驶出环岛时，你应该："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Signal your exit and watch for pedestrians",
          "zhHans": "打灯示意驶出，并注意行人"
        },
        {
          "en": "Stop in the circle before exiting",
          "zhHans": "先在环岛内停车再驶出"
        },
        {
          "en": "Change lanes sharply at the last second",
          "zhHans": "最后一秒突然变道"
        },
        {
          "en": "Accelerate across the crosswalk",
          "zhHans": "加速穿过人行横道"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "A signal helps other users predict your exit, and the crosswalk at the exit still matters.",
        "zhHans": "打灯能帮助其他道路使用者判断你要驶出，而出口处的人行横道仍需要留意。"
      },
      "manualSection": "Turns and Intersections",
      "manualPage": "Online Manual Section 3",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_3.aspx"
    },
    {
      "id": "right-09",
      "category": "right-of-way",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "A right turn on red is allowed only after you:",
        "zhHans": "红灯右转只有在什么之后才允许？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Come to a full stop and yield to traffic and pedestrians",
          "zhHans": "完全停车，并让行给车辆和行人"
        },
        {
          "en": "Slow down and keep rolling",
          "zhHans": "减速并保持滑行"
        },
        {
          "en": "Wait for the driver behind you to honk",
          "zhHans": "等待后车按喇叭"
        },
        {
          "en": "See another car make the same turn first",
          "zhHans": "先看到另一辆车这样转"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "The stop comes first. Then you yield and turn only if no sign prohibits the movement and the way is clear.",
        "zhHans": "必须先完全停车。然后在没有禁止标志且前方安全的前提下，让行后再转弯。"
      },
      "manualSection": "Turns and Intersections",
      "manualPage": "Online Manual Section 3",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_3.aspx"
    },
    {
      "id": "right-10",
      "category": "right-of-way",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "At a four-way stop, the vehicle that should go first is usually the one that:",
        "zhHans": "在四向停车路口，通常应先走的是哪一辆车？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Stopped first",
          "zhHans": "最先停下的车辆"
        },
        {
          "en": "Is largest",
          "zhHans": "体积最大的车辆"
        },
        {
          "en": "Is turning left",
          "zhHans": "正在左转的车辆"
        },
        {
          "en": "Has the brightest headlights",
          "zhHans": "车灯最亮的车辆"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "The basic four-way-stop rule is first stopped, first to proceed, assuming the way is safe.",
        "zhHans": "四向停车的基本规则是先停先走，前提是通行安全。"
      },
      "manualSection": "Turns and Intersections",
      "manualPage": "Online Manual Section 3",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_3.aspx"
    },
    {
      "id": "right-11",
      "category": "right-of-way",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "If two vehicles arrive at a four-way stop at the same time, who generally has priority?",
        "zhHans": "如果两辆车同时到达四向停车路口，通常谁有优先权？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "The vehicle on the right",
          "zhHans": "右侧车辆"
        },
        {
          "en": "The vehicle on the left",
          "zhHans": "左侧车辆"
        },
        {
          "en": "The fastest vehicle",
          "zhHans": "速度更快的车辆"
        },
        {
          "en": "The vehicle with passengers",
          "zhHans": "载有乘客的车辆"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "When arrival is tied, yielding to the right helps create a predictable order.",
        "zhHans": "同时到达时，让右侧车辆先行有助于形成可预测的顺序。"
      },
      "manualSection": "Turns and Intersections",
      "manualPage": "Online Manual Section 3",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_3.aspx"
    },
    {
      "id": "right-12",
      "category": "right-of-way",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "When an emergency vehicle with siren and lights approaches, you must:",
        "zhHans": "当有鸣笛并闪灯的紧急车辆接近时，你必须："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Yield, move right when possible, and stop",
          "zhHans": "让行，尽量靠右并停车"
        },
        {
          "en": "Maintain speed so traffic stays orderly",
          "zhHans": "保持速度让车流整齐"
        },
        {
          "en": "Race to the next intersection first",
          "zhHans": "抢先开到下一个路口"
        },
        {
          "en": "Follow the emergency vehicle closely",
          "zhHans": "紧跟紧急车辆"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Emergency responders need a clear path. Pulling right and stopping gives them room to pass safely.",
        "zhHans": "紧急车辆需要清晰的通道。靠右并停车能给它们安全通过的空间。"
      },
      "manualSection": "Turns and Intersections",
      "manualPage": "Online Manual Section 3",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_3.aspx"
    },
    {
      "id": "right-13",
      "category": "right-of-way",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "When entering a roadway from a driveway or alley, you must yield to:",
        "zhHans": "从车道出口或小巷驶入道路时，你必须让行给："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Pedestrians and traffic already on the roadway",
          "zhHans": "已经在路上的车辆和行人"
        },
        {
          "en": "Only cars coming from the left",
          "zhHans": "只有从左边来的汽车"
        },
        {
          "en": "Only bicycles",
          "zhHans": "只有自行车"
        },
        {
          "en": "No one if you are turning right",
          "zhHans": "如果你右转就不用让任何人"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Drivers entering from private or smaller access points wait for users already traveling on the public roadway or sidewalk.",
        "zhHans": "从私人出入口或较小通道驶入时，必须等待已经在公共道路或人行道上通行的人和车。"
      },
      "manualSection": "Turns and Intersections",
      "manualPage": "Online Manual Section 3",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_3.aspx"
    },
    {
      "id": "right-14",
      "category": "right-of-way",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "When backing out of a driveway, you should:",
        "zhHans": "从车道倒车驶出时，你应该："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Yield to sidewalk users and roadway traffic",
          "zhHans": "让行给人行道使用者和道路上的车流"
        },
        {
          "en": "Expect all traffic to stop for you",
          "zhHans": "认为所有车都会为你停车"
        },
        {
          "en": "Back quickly before anyone notices",
          "zhHans": "趁别人没注意快速倒出"
        },
        {
          "en": "Only check one direction",
          "zhHans": "只看一个方向"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Backing is a high-risk maneuver, so the driver reversing bears the duty to yield.",
        "zhHans": "倒车本身就是高风险操作，因此倒车方负有让行责任。"
      },
      "manualSection": "Turns and Intersections",
      "manualPage": "Online Manual Section 3",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_3.aspx"
    },
    {
      "id": "right-15",
      "category": "right-of-way",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "If you are turning right and a pedestrian is crossing your path on a walk signal, you should:",
        "zhHans": "如果你右转时有行人在你的路径上按行人信号通过，你应该："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Stop and yield until the crossing is clear",
          "zhHans": "停车让行，直到横道清空"
        },
        {
          "en": "Continue if your vehicle is already moving",
          "zhHans": "如果你的车已经在动就继续"
        },
        {
          "en": "Honk so the pedestrian hurries",
          "zhHans": "按喇叭催行人快走"
        },
        {
          "en": "Turn behind the pedestrian without slowing",
          "zhHans": "不减速从行人后面转过去"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "A turning vehicle must yield to pedestrians lawfully crossing the street.",
        "zhHans": "转弯车辆必须让行给依法穿越道路的行人。"
      },
      "manualSection": "Turns and Intersections",
      "manualPage": "Online Manual Section 3",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_3.aspx"
    },
    {
      "id": "share-01",
      "category": "sharing-the-road",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "People riding bicycles may legally:",
        "zhHans": "骑自行车的人在法律上可以："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Use a full lane when needed for safety",
          "zhHans": "在安全需要时使用整条车道"
        },
        {
          "en": "Ride only on sidewalks",
          "zhHans": "只能在人行道上骑行"
        },
        {
          "en": "Ignore traffic signals",
          "zhHans": "可以无视交通信号"
        },
        {
          "en": "Travel against traffic if the shoulder is empty",
          "zhHans": "如果路肩空着就逆向骑行"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Bicyclists are roadway users, and sometimes the safest place for them is the full lane.",
        "zhHans": "骑车人属于道路使用者，有时整条车道才是他们最安全的位置。"
      },
      "manualSection": "Sharing the Road",
      "manualPage": "Online Manual Section 4",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_4.aspx"
    },
    {
      "id": "share-02",
      "category": "sharing-the-road",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "Before turning right across a bicycle lane, you should:",
        "zhHans": "在跨越自行车道右转前，你应该："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Check for bicycles and yield before turning",
          "zhHans": "查看自行车并先让行再转"
        },
        {
          "en": "Turn quickly so bicycles must slow down",
          "zhHans": "快速转弯让自行车减速"
        },
        {
          "en": "Stop in the bicycle lane to wait",
          "zhHans": "在自行车道内停车等待"
        },
        {
          "en": "Ignore the bicycle lane if your signal is on",
          "zhHans": "如果你已经打灯，就可以忽略自行车道"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Crossing a bicycle lane is like crossing any other path of travel: you check, signal, and yield before moving through it.",
        "zhHans": "穿越自行车道和穿越其他车流路线一样，都要先观察、打灯并让行。"
      },
      "manualSection": "Sharing the Road",
      "manualPage": "Online Manual Section 4",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_4.aspx"
    },
    {
      "id": "share-03",
      "category": "sharing-the-road",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "If there is not enough room to pass a bicyclist safely, you should:",
        "zhHans": "如果没有足够空间安全超越自行车，你应该："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Wait until there is enough space",
          "zhHans": "等待直到有足够空间"
        },
        {
          "en": "Pass anyway and hope they move over",
          "zhHans": "照样超车，希望对方让开"
        },
        {
          "en": "Use the horn until the bicyclist leaves the lane",
          "zhHans": "一直按喇叭直到骑车人离开车道"
        },
        {
          "en": "Drive on the shoulder to get around",
          "zhHans": "开到路肩绕过去"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Safe passing requires patience. Crowding a bicyclist can force a crash or evasive move.",
        "zhHans": "安全超车需要耐心。逼近自行车会导致碰撞或迫使对方做危险闪避。"
      },
      "manualSection": "Sharing the Road",
      "manualPage": "Online Manual Section 4",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_4.aspx"
    },
    {
      "id": "share-04",
      "category": "sharing-the-road",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "You should not drive or park in a bicycle lane except:",
        "zhHans": "除什么情况外，你不应在自行车道内驾驶或停车？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "For a limited, lawful movement such as a turn where allowed",
          "zhHans": "仅在法律允许的有限动作中，例如合法转弯"
        },
        {
          "en": "When you want to answer a call",
          "zhHans": "当你想接电话时"
        },
        {
          "en": "To let faster traffic pass",
          "zhHans": "为了让后方快车通过"
        },
        {
          "en": "Whenever the lane looks empty",
          "zhHans": "只要看起来没有自行车时"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Bike lanes are reserved space. Drivers may enter only for specific, legal reasons and only after checking for bicyclists.",
        "zhHans": "自行车道是保留空间。驾驶员只能因特定合法原因进入，并且必须先观察骑车人。"
      },
      "manualSection": "Sharing the Road",
      "manualPage": "Online Manual Section 4",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_4.aspx"
    },
    {
      "id": "share-05",
      "category": "sharing-the-road",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "A motorcycle rider is entitled to:",
        "zhHans": "摩托车骑士有权："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "A full lane",
          "zhHans": "使用完整的一条车道"
        },
        {
          "en": "Only the shoulder",
          "zhHans": "只使用路肩"
        },
        {
          "en": "Only the far-right edge of every lane",
          "zhHans": "只在每条车道最右边缘行驶"
        },
        {
          "en": "No lane at intersections",
          "zhHans": "在路口没有车道使用权"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Motorcycles are full vehicles, not partial-lane users for cars to squeeze past.",
        "zhHans": "摩托车是完整的车辆，不是让汽车挤过的“半车道”使用者。"
      },
      "manualSection": "Sharing the Road",
      "manualPage": "Online Manual Section 4",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_4.aspx"
    },
    {
      "id": "share-06",
      "category": "sharing-the-road",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "When following a large truck, a good rule is:",
        "zhHans": "跟在大卡车后面时，一个好规则是："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "If you cannot see the driver's mirrors, the driver may not see you",
          "zhHans": "如果你看不到司机的后视镜，司机可能也看不到你"
        },
        {
          "en": "Stay close so other cars cannot merge",
          "zhHans": "紧跟着，避免其他车并入"
        },
        {
          "en": "Pass on the shoulder if traffic slows",
          "zhHans": "车流变慢时走路肩超车"
        },
        {
          "en": "Flash your high beams until the truck moves right",
          "zhHans": "一直闪远光直到卡车靠右"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Large vehicles have bigger blind spots. Staying visible helps everyone make safer decisions.",
        "zhHans": "大型车辆的盲区更大。保持自己可见有助于所有人做出更安全的判断。"
      },
      "manualSection": "Sharing the Road",
      "manualPage": "Online Manual Section 4",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_4.aspx"
    },
    {
      "id": "share-07",
      "category": "sharing-the-road",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "After passing a large truck, you should move back only when:",
        "zhHans": "超越大型卡车后，只有在什么情况下你才应并回原车道？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "You can see enough space in front of the truck",
          "zhHans": "你能看到卡车前方有足够空间"
        },
        {
          "en": "Your rear bumper clears the truck by any amount",
          "zhHans": "只要后保险杠稍微超过卡车就可以"
        },
        {
          "en": "You have reached the speed limit",
          "zhHans": "你已达到限速"
        },
        {
          "en": "The truck flashes its lights once",
          "zhHans": "卡车闪了一次灯"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Cutting back too soon removes the truck driver's stopping space and creates pressure on both vehicles.",
        "zhHans": "过早并回会拿走卡车司机的制动空间，给双方都造成压力。"
      },
      "manualSection": "Sharing the Road",
      "manualPage": "Online Manual Section 4",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_4.aspx"
    },
    {
      "id": "share-08",
      "category": "sharing-the-road",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "When approaching a stopped emergency or service vehicle with flashing lights, you should:",
        "zhHans": "接近停着且闪灯的紧急或服务车辆时，你应该："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Move over when possible or slow down significantly",
          "zhHans": "在可行时换道，否则明显减速"
        },
        {
          "en": "Maintain your exact speed",
          "zhHans": "保持原速"
        },
        {
          "en": "Honk to let workers know you are passing",
          "zhHans": "按喇叭提醒工作人员你要通过"
        },
        {
          "en": "Drive in the shoulder to create room",
          "zhHans": "开上路肩腾出空间"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Oregon's move-over expectation protects officers, tow operators, and roadside workers from passing traffic.",
        "zhHans": "俄勒冈的让道要求是为了保护警员、拖车人员和路边作业者免受车流危险。"
      },
      "manualSection": "Sharing the Road",
      "manualPage": "Online Manual Section 4",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_4.aspx"
    },
    {
      "id": "share-09",
      "category": "sharing-the-road",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "Near a school crossing or school zone, drivers should:",
        "zhHans": "在学校过街处或学校区域附近，驾驶员应："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Slow down and watch carefully for children",
          "zhHans": "减速并仔细观察儿童"
        },
        {
          "en": "Pass quickly before children step out",
          "zhHans": "快速通过以免孩子走出来"
        },
        {
          "en": "Only watch the lane directly ahead",
          "zhHans": "只看正前方车道"
        },
        {
          "en": "Assume the crossing guard will stop all traffic",
          "zhHans": "认为引导员会拦住所有车"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Children can act unpredictably, so extra caution is necessary near schools.",
        "zhHans": "儿童的行动可能难以预测，因此在学校附近必须格外谨慎。"
      },
      "manualSection": "Sharing the Road",
      "manualPage": "Online Manual Section 4",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_4.aspx"
    },
    {
      "id": "share-10",
      "category": "sharing-the-road",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "Orange signs and cones usually mean:",
        "zhHans": "橙色标志和路锥通常表示："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "A work zone or temporary traffic control",
          "zhHans": "施工区或临时交通管制"
        },
        {
          "en": "A scenic area",
          "zhHans": "风景区"
        },
        {
          "en": "A school event",
          "zhHans": "学校活动"
        },
        {
          "en": "A hospital zone",
          "zhHans": "医院区域"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Orange devices signal roadway work or other temporary changes that require more attention.",
        "zhHans": "橙色设备表示道路施工或其他临时变化，需要驾驶员更专注。"
      },
      "manualSection": "Sharing the Road",
      "manualPage": "Online Manual Section 4",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_4.aspx"
    },
    {
      "id": "share-11",
      "category": "sharing-the-road",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "In an Oregon work zone, one risk of speeding is that:",
        "zhHans": "在俄勒冈施工区，超速的一个风险是："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Fines can be higher and workers have less protection",
          "zhHans": "罚款可能更高，而且工作人员更缺乏保护"
        },
        {
          "en": "The speed limit disappears",
          "zhHans": "限速会失效"
        },
        {
          "en": "Only trucks must slow down",
          "zhHans": "只有卡车必须减速"
        },
        {
          "en": "Traffic signals no longer matter",
          "zhHans": "交通信号不再有效"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Work zones reduce room for error, so speeding there is especially dangerous and costly.",
        "zhHans": "施工区容错空间更小，因此在那里超速尤其危险，也更可能带来更高代价。"
      },
      "manualSection": "Sharing the Road",
      "manualPage": "Online Manual Section 4",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_4.aspx"
    },
    {
      "id": "share-12",
      "category": "sharing-the-road",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "If you approach a funeral procession, you should:",
        "zhHans": "如果你接近一支送葬车队，你应该："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Not drive through or cut between the vehicles",
          "zhHans": "不要从车队中穿过或插入车辆之间"
        },
        {
          "en": "Pass the entire procession on the shoulder",
          "zhHans": "沿路肩超越整支车队"
        },
        {
          "en": "Use your horn so the procession moves faster",
          "zhHans": "按喇叭让车队开快一点"
        },
        {
          "en": "Assume each vehicle must yield to you separately",
          "zhHans": "认为车队里的每辆车都必须分别让你"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Funeral processions are treated as a unit, so cutting through them creates confusion and danger.",
        "zhHans": "送葬车队被视为一个整体，插入其中会制造混乱和危险。"
      },
      "manualSection": "Sharing the Road",
      "manualPage": "Online Manual Section 4",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_4.aspx"
    },
    {
      "id": "share-13",
      "category": "sharing-the-road",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "If a rider on horseback or a person leading an animal raises a hand, you should:",
        "zhHans": "如果骑马者或牵动物的人举手示意，你应该："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Stop if it is safe and avoid making loud noises",
          "zhHans": "在安全时停车，并避免发出大声响"
        },
        {
          "en": "Honk so the animal moves away",
          "zhHans": "按喇叭让动物离开"
        },
        {
          "en": "Pass closely to shorten the disturbance",
          "zhHans": "贴近快速通过以缩短影响"
        },
        {
          "en": "Use high beams to get attention",
          "zhHans": "开远光吸引注意"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "The raised hand indicates the animal may be frightened. Sudden noise can make the situation worse.",
        "zhHans": "举手表示动物可能受惊。突然的噪音会让情况更糟。"
      },
      "manualSection": "Safe and Responsible Driving",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "share-14",
      "category": "sharing-the-road",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "When a bus is stopped near the curb, drivers should be especially alert for:",
        "zhHans": "当公交车在路边停靠时，驾驶员尤其要注意："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "People crossing near the bus",
          "zhHans": "在公交车附近穿行的人"
        },
        {
          "en": "Only cyclists behind the bus",
          "zhHans": "只有公交车后的自行车"
        },
        {
          "en": "Only other buses",
          "zhHans": "只有其他公交车"
        },
        {
          "en": "Nothing, because buses control the lane",
          "zhHans": "什么都不用注意，因为公交车控制车道"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "A stopped bus can hide pedestrians from view, so drivers need to scan carefully before continuing.",
        "zhHans": "停靠的公交车可能挡住行人的视线，因此驾驶员继续前必须仔细观察。"
      },
      "manualSection": "Sharing the Road",
      "manualPage": "Online Manual Section 4",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_4.aspx"
    },
    {
      "id": "share-15",
      "category": "sharing-the-road",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "Pedestrians using mobility devices or wheelchairs should be treated:",
        "zhHans": "使用助行设备或轮椅的行人应被视为："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "The same as any other pedestrian with full crosswalk protection",
          "zhHans": "与其他行人一样，享有人行横道完整保护"
        },
        {
          "en": "Like slow-moving vehicles",
          "zhHans": "像慢速车辆一样"
        },
        {
          "en": "As road obstacles rather than pedestrians",
          "zhHans": "视为道路障碍，而不是行人"
        },
        {
          "en": "As optional users to yield to",
          "zhHans": "视情况才需要让行的人"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Drivers owe the same duty of care and yielding to all pedestrians using the crossing space.",
        "zhHans": "对所有在过街空间中的行人，驾驶员都负有同样的注意与让行义务。"
      },
      "manualSection": "Sharing the Road",
      "manualPage": "Online Manual Section 4",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_4.aspx"
    },
    {
      "id": "park-01",
      "category": "parking-stopping",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "When parallel parking on a street with a curb, your wheels should generally be:",
        "zhHans": "在有路缘的街道上平行停车时，你的车轮通常应距离路缘："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Within 12 inches of the curb",
          "zhHans": "在 12 英寸以内"
        },
        {
          "en": "Within 3 feet of the curb",
          "zhHans": "在 3 英尺以内"
        },
        {
          "en": "Touching the curb at all times",
          "zhHans": "必须始终碰到路缘"
        },
        {
          "en": "More than 2 feet from the curb",
          "zhHans": "离路缘超过 2 英尺"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Parking close to the curb helps keep the travel lane clear and reduces the chance of dooring traffic.",
        "zhHans": "靠近路缘停车可以让出行车道，也能减少开门影响车流的风险。"
      },
      "manualSection": "Parking and Stopping",
      "manualPage": "Online Manual Section 6",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_6.aspx"
    },
    {
      "id": "park-02",
      "category": "parking-stopping",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "When parking on a street, your vehicle should usually face:",
        "zhHans": "在路边停车时，你的车辆通常应朝向："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "The same direction as traffic",
          "zhHans": "与车流相同的方向"
        },
        {
          "en": "Either direction if your flashers are on",
          "zhHans": "只要双闪开着，哪个方向都行"
        },
        {
          "en": "Toward the curb regardless of traffic direction",
          "zhHans": "无论车流方向如何都朝向路缘"
        },
        {
          "en": "Away from the curb only at night",
          "zhHans": "只有夜间才朝离开路缘的方向"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Facing the direction of traffic makes it safer to pull in and out of a parking position.",
        "zhHans": "与车流同向停车，会让进出车位时更安全。"
      },
      "manualSection": "Parking and Stopping",
      "manualPage": "Online Manual Section 6",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_6.aspx"
    },
    {
      "id": "park-03",
      "category": "parking-stopping",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "You may not park:",
        "zhHans": "你不可以在以下地方停车："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "In front of a driveway",
          "zhHans": "车道出入口前"
        },
        {
          "en": "On your own street",
          "zhHans": "你自己的街道上"
        },
        {
          "en": "Beside a legal curb space",
          "zhHans": "合法路边车位旁"
        },
        {
          "en": "Near your home mailbox",
          "zhHans": "你家邮箱附近"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Blocking a driveway prevents access and is not a legal parking location.",
        "zhHans": "堵住车道出入口会妨碍通行，因此不是合法停车位置。"
      },
      "manualSection": "Parking and Stopping",
      "manualPage": "Online Manual Section 6",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_6.aspx"
    },
    {
      "id": "park-04",
      "category": "parking-stopping",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "How close may you park to a fire hydrant?",
        "zhHans": "你距离消防栓最近可以停多近？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Not within 10 feet",
          "zhHans": "不能在 10 英尺以内"
        },
        {
          "en": "Not within 3 feet",
          "zhHans": "不能在 3 英尺以内"
        },
        {
          "en": "Not within 20 feet",
          "zhHans": "不能在 20 英尺以内"
        },
        {
          "en": "As close as you want if you stay in the car",
          "zhHans": "只要你留在车里，多近都可以"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Fire hydrants must remain accessible for emergency response.",
        "zhHans": "消防栓必须保持畅通，以便紧急救援使用。"
      },
      "manualSection": "Parking and Stopping",
      "manualPage": "Online Manual Section 6",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_6.aspx"
    },
    {
      "id": "park-05",
      "category": "parking-stopping",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "You may not park within 20 feet of:",
        "zhHans": "以下哪种位置 20 英尺以内禁止停车？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "A crosswalk at an intersection",
          "zhHans": "路口处的人行横道"
        },
        {
          "en": "A residential mailbox",
          "zhHans": "住宅邮箱"
        },
        {
          "en": "A green guide sign",
          "zhHans": "绿色指路标志"
        },
        {
          "en": "A private fence",
          "zhHans": "私人围栏"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Parking too close to a crosswalk limits visibility for both drivers and pedestrians.",
        "zhHans": "在人行横道附近停车会限制驾驶员和行人的视线。"
      },
      "manualSection": "Parking and Stopping",
      "manualPage": "Online Manual Section 6",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_6.aspx"
    },
    {
      "id": "park-06",
      "category": "parking-stopping",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "Parking is prohibited on:",
        "zhHans": "以下哪种地方禁止停车？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "A bridge, overpass, or tunnel",
          "zhHans": "桥上、高架上或隧道内"
        },
        {
          "en": "A city street with curbs",
          "zhHans": "有路缘的城市街道"
        },
        {
          "en": "A paved shoulder during daylight",
          "zhHans": "白天的铺装路肩"
        },
        {
          "en": "A level street by a park",
          "zhHans": "公园旁的平坦街道"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Bridges, overpasses, and tunnels offer too little room and too much conflict for parked vehicles.",
        "zhHans": "桥梁、高架和隧道空间太小、冲突太多，不适合停放车辆。"
      },
      "manualSection": "Parking and Stopping",
      "manualPage": "Online Manual Section 6",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_6.aspx"
    },
    {
      "id": "park-07",
      "category": "parking-stopping",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "You may not park within 50 feet of:",
        "zhHans": "以下哪种位置 50 英尺以内禁止停车？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "The nearest rail of a railroad crossing",
          "zhHans": "铁路道口最近的一根铁轨"
        },
        {
          "en": "A school sign",
          "zhHans": "学校标志"
        },
        {
          "en": "A grocery store entrance",
          "zhHans": "杂货店入口"
        },
        {
          "en": "A driveway on your side of the road",
          "zhHans": "你这一侧道路上的车道出口"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Drivers need a clear view around railroad crossings, and stopped vehicles there create severe danger.",
        "zhHans": "铁路道口附近需要清晰视线，在那里停车会带来严重危险。"
      },
      "manualSection": "Parking and Stopping",
      "manualPage": "Online Manual Section 6",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_6.aspx"
    },
    {
      "id": "park-08",
      "category": "parking-stopping",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "A disabled parking space may be used only by:",
        "zhHans": "无障碍停车位只能由谁使用？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "A vehicle displaying a valid permit or plate",
          "zhHans": "显示有效许可或车牌的车辆"
        },
        {
          "en": "Any driver stopping less than five minutes",
          "zhHans": "停不到五分钟的任何司机"
        },
        {
          "en": "Only medical staff",
          "zhHans": "只有医护人员"
        },
        {
          "en": "Drivers with hazard lights on",
          "zhHans": "开着双闪的司机"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Accessible spaces are reserved to meet mobility needs and require proper authorization.",
        "zhHans": "无障碍车位是为行动需求保留的，必须有合法授权才能使用。"
      },
      "manualSection": "Parking and Stopping",
      "manualPage": "Online Manual Section 6",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_6.aspx"
    },
    {
      "id": "park-09",
      "category": "parking-stopping",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "If there is no curb, you should park:",
        "zhHans": "如果没有路缘，你应将车停在："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "As close to the edge of the shoulder as possible",
          "zhHans": "尽量靠近路肩边缘"
        },
        {
          "en": "In the center of the lane",
          "zhHans": "车道正中央"
        },
        {
          "en": "At an angle across the roadway",
          "zhHans": "斜着横跨道路"
        },
        {
          "en": "Half on the roadway and half off",
          "zhHans": "一半在路上，一半在路外"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Without a curb, the goal is still to keep as much of the vehicle as possible out of active traffic space.",
        "zhHans": "即使没有路缘，目标仍是让车辆尽可能远离正在通行的道路空间。"
      },
      "manualSection": "Parking and Stopping",
      "manualPage": "Online Manual Section 6",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_6.aspx"
    },
    {
      "id": "park-10",
      "category": "parking-stopping",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "Before leaving a parked vehicle, you should:",
        "zhHans": "离开停放车辆前，你应该："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Stop the engine, set the brake, and secure the vehicle",
          "zhHans": "关闭发动机、拉好制动并确保车辆固定"
        },
        {
          "en": "Leave the vehicle running in case you return quickly",
          "zhHans": "为了方便回来，保持发动机运转"
        },
        {
          "en": "Open every window for ventilation",
          "zhHans": "把所有车窗都打开通风"
        },
        {
          "en": "Only turn the front wheels",
          "zhHans": "只转动车轮方向"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "A parked vehicle should be secured so it cannot roll or be operated unintentionally.",
        "zhHans": "停车后必须确保车辆不会自行滑动，也不会被无意中启动。"
      },
      "manualSection": "Parking and Stopping",
      "manualPage": "Online Manual Section 6",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_6.aspx"
    },
    {
      "id": "park-11",
      "category": "parking-stopping",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "When parking uphill with a curb, your front wheels should be turned:",
        "zhHans": "上坡且有路缘停车时，前轮应朝哪个方向打？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Away from the curb",
          "zhHans": "背离路缘"
        },
        {
          "en": "Toward the curb",
          "zhHans": "朝向路缘"
        },
        {
          "en": "Perfectly straight",
          "zhHans": "完全摆正"
        },
        {
          "en": "Toward the center line only",
          "zhHans": "只朝向中心线"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Turning uphill wheels away helps the vehicle roll into the curb instead of into traffic if the brake fails.",
        "zhHans": "上坡时把车轮朝离开路缘方向打，可以在制动失效时让车辆滚向路缘，而不是滑入车流。"
      },
      "manualSection": "Parking and Stopping",
      "manualPage": "Online Manual Section 6",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_6.aspx"
    },
    {
      "id": "park-12",
      "category": "parking-stopping",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "When parking downhill with a curb, your front wheels should be turned:",
        "zhHans": "下坡且有路缘停车时，前轮应朝哪个方向打？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Toward the curb",
          "zhHans": "朝向路缘"
        },
        {
          "en": "Away from the curb",
          "zhHans": "背离路缘"
        },
        {
          "en": "Toward the center of the road",
          "zhHans": "朝向路中"
        },
        {
          "en": "In the opposite direction of traffic",
          "zhHans": "朝向逆向车流方向"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Facing the wheels toward the curb helps stop the vehicle quickly if it begins to roll downhill.",
        "zhHans": "把车轮朝向路缘，可在车辆开始下滑时更快被路缘挡住。"
      },
      "manualSection": "Parking and Stopping",
      "manualPage": "Online Manual Section 6",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_6.aspx"
    },
    {
      "id": "park-13",
      "category": "parking-stopping",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "When parking uphill without a curb, your front wheels should be turned:",
        "zhHans": "上坡且没有路缘停车时，前轮应朝哪个方向打？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "To the right, toward the edge of the road",
          "zhHans": "向右，朝向道路边缘"
        },
        {
          "en": "To the left, toward the center of the road",
          "zhHans": "向左，朝向路中"
        },
        {
          "en": "Straight ahead",
          "zhHans": "正直向前"
        },
        {
          "en": "In either direction as long as the brake is set",
          "zhHans": "只要拉手刹，朝哪个方向都行"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Without a curb, turning the wheels right helps direct a rolling vehicle away from traffic.",
        "zhHans": "没有路缘时，车轮向右有助于让滑动的车辆离开车流方向。"
      },
      "manualSection": "Parking and Stopping",
      "manualPage": "Online Manual Section 6",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_6.aspx"
    },
    {
      "id": "park-14",
      "category": "parking-stopping",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "Before opening your door into traffic, you should:",
        "zhHans": "在把车门打开到车流一侧之前，你应该："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Check mirrors and look for approaching road users",
          "zhHans": "查看后视镜并观察接近的道路使用者"
        },
        {
          "en": "Open the door quickly so others notice you",
          "zhHans": "快速开门让别人注意到你"
        },
        {
          "en": "Rely only on the passenger to check",
          "zhHans": "只依靠乘客帮你看"
        },
        {
          "en": "Assume bicycles will go around the door",
          "zhHans": "认为自行车会绕开车门"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "A door opened into traffic can injure passing bicyclists or force drivers to swerve.",
        "zhHans": "朝车流方向突然开门会伤到经过的骑车人，或迫使车辆急转。"
      },
      "manualSection": "Parking and Stopping",
      "manualPage": "Online Manual Section 6",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_6.aspx"
    },
    {
      "id": "park-15",
      "category": "parking-stopping",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "If signs or curb markings prohibit parking, you should:",
        "zhHans": "如果标志或路缘标线禁止停车，你应该："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Find another legal place to stop",
          "zhHans": "去找其他合法位置停车"
        },
        {
          "en": "Stop there only if your flashers are on",
          "zhHans": "只要开双闪就可以停"
        },
        {
          "en": "Park there briefly if traffic is light",
          "zhHans": "如果车少可以短暂停"
        },
        {
          "en": "Ignore the markings if you remain in the driver's seat",
          "zhHans": "只要你坐在驾驶位就可以忽略标线"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Posted restrictions and curb markings tell you where stopping or parking is not lawful.",
        "zhHans": "张贴的限制标志和路缘标线会明确告诉你哪里不能合法停车。"
      },
      "manualSection": "Parking and Stopping",
      "manualPage": "Online Manual Section 6",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_6.aspx"
    },
    {
      "id": "safe-01",
      "category": "safe-driving",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "In Oregon, safety belts are required for:",
        "zhHans": "在俄勒冈州，安全带适用于："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Drivers and passengers in all available seating positions",
          "zhHans": "所有可用座位上的驾驶员和乘客"
        },
        {
          "en": "Only people in the front seat",
          "zhHans": "只有前排人员"
        },
        {
          "en": "Only drivers under 18",
          "zhHans": "只有 18 岁以下驾驶员"
        },
        {
          "en": "Only highway driving",
          "zhHans": "只有在高速上行驶时"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Oregon requires seat belt use for drivers and passengers in all seating positions where belts are available.",
        "zhHans": "俄勒冈要求所有配有安全带的座位上的驾驶员和乘客都使用安全带。"
      },
      "manualSection": "Safe and Responsible Driving",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "safe-02",
      "category": "safe-driving",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "A shoulder belt should be worn:",
        "zhHans": "肩带应怎样佩戴？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Across the shoulder and chest, not under the arm or behind the back",
          "zhHans": "横跨肩膀和胸前，不能放在手臂下或背后"
        },
        {
          "en": "Behind the back if it feels more comfortable",
          "zhHans": "如果更舒服，可以放到背后"
        },
        {
          "en": "Under the arm on short trips",
          "zhHans": "短途时可以放在手臂下"
        },
        {
          "en": "Only when driving over 35 mph",
          "zhHans": "只有超过时速 35 英里时才需要"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "A properly worn belt works only when both lap and shoulder portions are positioned correctly.",
        "zhHans": "只有腰带和肩带都正确佩戴时，安全带才能真正发挥作用。"
      },
      "manualSection": "Safety Belts",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "safe-03",
      "category": "safe-driving",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "A child generally needs an approved child restraint until:",
        "zhHans": "儿童通常需要使用经批准的儿童安全座椅，直到："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Age 8 or at least 4 feet 9 inches tall and the adult belt fits",
          "zhHans": "满 8 岁，或身高至少 4 英尺 9 英寸且成人安全带合适"
        },
        {
          "en": "Age 5 no matter their size",
          "zhHans": "无论身高如何，满 5 岁即可"
        },
        {
          "en": "Age 10 only if riding in front",
          "zhHans": "只有坐前排时才到 10 岁"
        },
        {
          "en": "Whenever the child asks for it",
          "zhHans": "只要孩子想坐就坐"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Oregon child restraint rules depend on age, height, and whether the regular belt fits correctly.",
        "zhHans": "俄勒冈的儿童约束规则取决于年龄、身高以及普通安全带是否合身。"
      },
      "manualSection": "Safety Belts",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "safe-04",
      "category": "safe-driving",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "Using your horn is appropriate when:",
        "zhHans": "在什么情况下使用喇叭是合适的？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "You need to give a reasonable warning to avoid danger",
          "zhHans": "你需要发出合理警告以避免危险"
        },
        {
          "en": "You are angry at another driver",
          "zhHans": "你对其他司机生气"
        },
        {
          "en": "Traffic is moving slowly",
          "zhHans": "车流很慢"
        },
        {
          "en": "You want a pedestrian to hurry across",
          "zhHans": "你想催促行人快点过马路"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "The horn is a safety tool, not a frustration tool.",
        "zhHans": "喇叭是安全工具，不是发泄情绪的工具。"
      },
      "manualSection": "Communicating With Other Drivers",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "safe-05",
      "category": "safe-driving",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "Headlights are required:",
        "zhHans": "在什么情况下必须开前灯？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "From sunset to sunrise and when visibility is poor",
          "zhHans": "从日落到日出，以及能见度差时"
        },
        {
          "en": "Only on roads over 45 mph",
          "zhHans": "只有在限速超过 45 英里的道路上"
        },
        {
          "en": "Only when it is raining heavily",
          "zhHans": "只有在大雨时"
        },
        {
          "en": "Only in rural areas",
          "zhHans": "只有在乡村地区"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Headlights help you see and help others see you. Oregon requires them at night and in low-visibility conditions.",
        "zhHans": "前灯既帮助你看清，也让别人看见你。俄勒冈要求夜间和低能见度时开灯。"
      },
      "manualSection": "Hazardous Conditions",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "safe-06",
      "category": "safe-driving",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "When your windshield wipers are on in the rain, you should:",
        "zhHans": "雨天打开雨刷时，你应该："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Turn on your headlights",
          "zhHans": "打开前灯"
        },
        {
          "en": "Use only parking lights",
          "zhHans": "只开示宽灯"
        },
        {
          "en": "Turn off all exterior lights",
          "zhHans": "关闭所有外部灯光"
        },
        {
          "en": "Use high beams in the daytime",
          "zhHans": "白天开远光灯"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Headlights improve your visibility to other drivers in rainy conditions.",
        "zhHans": "在下雨条件下，前灯能提高其他驾驶员看到你的概率。"
      },
      "manualSection": "Rain",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "safe-07",
      "category": "safe-driving",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "If you are using high beams and an oncoming vehicle is within 500 feet, you must:",
        "zhHans": "如果你正在使用远光灯，而对向车辆距离在 500 英尺以内，你必须："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Dim your lights",
          "zhHans": "切换为近光灯"
        },
        {
          "en": "Flash your lights twice",
          "zhHans": "闪两次灯"
        },
        {
          "en": "Look away and keep them on",
          "zhHans": "看向别处并继续开远光"
        },
        {
          "en": "Use hazard lights instead",
          "zhHans": "改开双闪"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "High beams can blind other drivers. Oregon requires you to dim them when an oncoming vehicle is close.",
        "zhHans": "远光灯会让对向驾驶员眩目。俄勒冈要求在对向车辆接近时切换近光。"
      },
      "manualSection": "Hazardous Conditions",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "safe-08",
      "category": "safe-driving",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "If you are following another vehicle within 350 feet, you should:",
        "zhHans": "如果你跟车距离在 350 英尺以内，你应该："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Dim your high beams",
          "zhHans": "关闭远光灯改用近光"
        },
        {
          "en": "Turn on fog lights instead",
          "zhHans": "改开雾灯"
        },
        {
          "en": "Leave high beams on unless they complain",
          "zhHans": "除非对方表示不满，否则继续开远光"
        },
        {
          "en": "Switch on hazard lights",
          "zhHans": "打开双闪"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Glare in another driver's mirrors can reduce their ability to see safely.",
        "zhHans": "后车镜中的强光会降低前车驾驶员的安全视野。"
      },
      "manualSection": "Hazardous Conditions",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "safe-09",
      "category": "safe-driving",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "At night or in bad weather, it is illegal to drive with only:",
        "zhHans": "在夜间或恶劣天气中，只开哪种灯是违法的？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Parking lights",
          "zhHans": "示宽灯"
        },
        {
          "en": "Low beams",
          "zhHans": "近光灯"
        },
        {
          "en": "Taillights",
          "zhHans": "尾灯"
        },
        {
          "en": "Hazard lights while stopped",
          "zhHans": "停车时的双闪"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Parking lights alone do not provide enough visibility for night or bad-weather driving.",
        "zhHans": "仅开示宽灯不足以满足夜间或恶劣天气行驶的能见度要求。"
      },
      "manualSection": "Hazardous Conditions",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "safe-10",
      "category": "safe-driving",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "If an oncoming vehicle drifts into your lane, the safest response is usually to:",
        "zhHans": "如果对向车辆漂移到你的车道，通常最安全的做法是："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Move right as far as possible, slow down, and warn the driver",
          "zhHans": "尽量向右、减速并提醒对方"
        },
        {
          "en": "Steer left into the other lane",
          "zhHans": "向左转入对方车道"
        },
        {
          "en": "Accelerate directly toward the vehicle",
          "zhHans": "直接加速朝对方冲过去"
        },
        {
          "en": "Close your eyes and brake hard",
          "zhHans": "闭眼并猛踩刹车"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "The Oregon manual advises moving right and slowing because the other driver may suddenly recover into their original lane.",
        "zhHans": "俄勒冈手册建议向右并减速，因为对方车辆可能会突然回到原车道。"
      },
      "manualSection": "Oncoming Traffic",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "safe-11",
      "category": "safe-driving",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "If your vehicle drops off the road, you should first:",
        "zhHans": "如果你的车辆驶离了路面，你首先应该："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Slow down without braking hard and keep control",
          "zhHans": "不要猛刹，先减速并保持控制"
        },
        {
          "en": "Yank the wheel sharply back onto the road",
          "zhHans": "猛打方向盘把车拉回路面"
        },
        {
          "en": "Accelerate to regain traction",
          "zhHans": "加速找回抓地力"
        },
        {
          "en": "Close your eyes until the shoulder ends",
          "zhHans": "闭眼直到路肩结束"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Sudden steering or hard braking can cause a worse crash. A controlled return is safer.",
        "zhHans": "突然转向或猛踩刹车可能导致更严重事故。控制好车辆后再平稳回到路面更安全。"
      },
      "manualSection": "Driving Off the Road",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "safe-12",
      "category": "safe-driving",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "A defensive driver is always thinking about:",
        "zhHans": "防御性驾驶员会始终思考什么？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Possible hazards and escape routes",
          "zhHans": "潜在危险和逃生路线"
        },
        {
          "en": "How to arrive faster than traffic",
          "zhHans": "如何比车流更快到达"
        },
        {
          "en": "How to use the horn less often",
          "zhHans": "如何少按喇叭"
        },
        {
          "en": "Whether the next stop sign is timed well",
          "zhHans": "下一个停车标志的时机好不好"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "The manual describes defensive driving as staying alert to surroundings and planning for what could go wrong.",
        "zhHans": "手册把防御性驾驶描述为时刻关注周围环境，并预先考虑可能出错的情况。"
      },
      "manualSection": "Defensive Driving",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "safe-13",
      "category": "safe-driving",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "Your vehicle should be loaded or equipped so that it:",
        "zhHans": "你的车辆装载或安装物品时应确保它："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Does not block your view to the front, sides, or rear",
          "zhHans": "不会挡住你前方、侧方或后方的视线"
        },
        {
          "en": "Has decorative items on all windows",
          "zhHans": "所有车窗上都贴装饰物"
        },
        {
          "en": "Allows you to see only the lane ahead",
          "zhHans": "只要能看见正前方车道就行"
        },
        {
          "en": "Blocks glare from every direction",
          "zhHans": "挡住所有方向的光线"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Clear visibility around the vehicle is part of basic safe operation.",
        "zhHans": "确保车辆周围视野清晰，是安全驾驶的基本要求之一。"
      },
      "manualSection": "Defensive Driving",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "safe-14",
      "category": "safe-driving",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "If you feel drowsy while driving, the safest plan is to:",
        "zhHans": "如果你开车时感到困倦，最安全的做法是："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Find a safe place to stop and rest",
          "zhHans": "找一个安全地点停车休息"
        },
        {
          "en": "Open the window and keep going as long as possible",
          "zhHans": "开窗并尽量继续开"
        },
        {
          "en": "Speed up to reach your destination sooner",
          "zhHans": "加速早点到达目的地"
        },
        {
          "en": "Turn the radio up very loud",
          "zhHans": "把收音机开得很大声"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "The manual warns against trying to 'push through' fatigue. Rest is the safer option.",
        "zhHans": "手册提醒不要硬撑疲劳继续开车。休息才是更安全的选择。"
      },
      "manualSection": "Fatigue and Drowsy Driving",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "safe-15",
      "category": "safe-driving",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "Why should drivers avoid wearing headphones that reduce hearing?",
        "zhHans": "为什么驾驶员应避免佩戴会降低听力的耳机？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "They can prevent you from hearing sirens, horns, and vehicle warnings",
          "zhHans": "它们可能让你听不到警报、喇叭和车辆警示声音"
        },
        {
          "en": "They make the steering wheel harder to hold",
          "zhHans": "它们会让方向盘更难握住"
        },
        {
          "en": "They reduce fuel economy",
          "zhHans": "它们会降低油耗表现"
        },
        {
          "en": "They make the speedometer less accurate",
          "zhHans": "它们会让时速表不准"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Hearing is an important part of traffic awareness, especially for emergency vehicles and mechanical problems.",
        "zhHans": "听觉是交通感知的重要组成部分，尤其关系到紧急车辆和车辆机械问题的发现。"
      },
      "manualSection": "Health and Hearing",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "impair-01",
      "category": "impaired-distracted-driving",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "Drivers under 18 in Oregon may use a cell phone while driving:",
        "zhHans": "在俄勒冈，18 岁以下驾驶员在开车时使用手机："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "No, it is illegal",
          "zhHans": "不可以，这是违法的"
        },
        {
          "en": "Yes, if traffic is light",
          "zhHans": "可以，只要车少"
        },
        {
          "en": "Yes, if the phone is held below the window line",
          "zhHans": "可以，只要手机低于车窗线"
        },
        {
          "en": "Only on highways",
          "zhHans": "只有在高速上不行"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Oregon's distracted-driving rule is stricter for drivers under 18: no cell phone or other mobile electronic device use while operating a vehicle.",
        "zhHans": "俄勒冈对 18 岁以下驾驶员的分心驾驶规定更严格：驾驶车辆时不得使用手机或其他移动电子设备。"
      },
      "manualSection": "Distracted Driving",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "impair-02",
      "category": "impaired-distracted-driving",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "Drivers 18 and older may use a phone only if:",
        "zhHans": "18 岁及以上驾驶员只有在什么情况下才能使用手机？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "They use a hands-free accessory with only minimal finger use",
          "zhHans": "使用免提装置，并且只需极少的手指操作"
        },
        {
          "en": "They keep one hand on the wheel",
          "zhHans": "只要一只手握着方向盘"
        },
        {
          "en": "They are stopped at any traffic light",
          "zhHans": "只要在红灯前停下"
        },
        {
          "en": "They hold the phone below dashboard level",
          "zhHans": "把手机放在仪表盘下方手持使用"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "The device must be used hands-free, and the interaction should require only minimal finger movement.",
        "zhHans": "设备必须以免提方式使用，而且操作只能需要极少的手指动作。"
      },
      "manualSection": "Distracted Driving",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "impair-03",
      "category": "impaired-distracted-driving",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "It is illegal to have which item visible to the driver while driving?",
        "zhHans": "开车时，哪种设备对驾驶员可见是违法的？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "A TV, tablet, or other video display",
          "zhHans": "电视、平板或其他视频显示屏"
        },
        {
          "en": "A speedometer",
          "zhHans": "时速表"
        },
        {
          "en": "A navigation voice prompt",
          "zhHans": "导航语音提示"
        },
        {
          "en": "A rearview mirror",
          "zhHans": "后视镜"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Visible video screens distract from the roadway and are prohibited for the driver.",
        "zhHans": "可见的视频屏幕会让驾驶员分心，因此对驾驶员可见是被禁止的。"
      },
      "manualSection": "Distracted Driving",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "impair-04",
      "category": "impaired-distracted-driving",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "In Oregon, a sound system is illegal if it can be heard:",
        "zhHans": "在俄勒冈，如果音响系统能在多远之外被听到，就属于违法？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "50 feet away from your vehicle",
          "zhHans": "在距离车辆 50 英尺处"
        },
        {
          "en": "10 feet away",
          "zhHans": "10 英尺处"
        },
        {
          "en": "100 feet away",
          "zhHans": "100 英尺处"
        },
        {
          "en": "Only inside another vehicle",
          "zhHans": "只有在另一辆车内能听到时"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "The manual notes that loud sound systems can block important traffic sounds like horns, sirens, and tires.",
        "zhHans": "手册指出，过大的音响会掩盖喇叭、警笛和轮胎等重要交通声音。"
      },
      "manualSection": "Distracted Driving",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "impair-05",
      "category": "impaired-distracted-driving",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "Which activity is dangerous because it takes your eyes off the road?",
        "zhHans": "以下哪种行为危险，因为它会让你的视线离开道路？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Texting, reading, eating, or drinking while driving",
          "zhHans": "开车时发短信、阅读、吃东西或喝东西"
        },
        {
          "en": "Checking mirrors",
          "zhHans": "查看后视镜"
        },
        {
          "en": "Scanning intersections",
          "zhHans": "观察路口"
        },
        {
          "en": "Watching your speedometer briefly",
          "zhHans": "短暂查看时速表"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Any task that takes your eyes, hands, or mind away from driving can cause a collision.",
        "zhHans": "任何让你的视线、双手或注意力离开驾驶的任务，都可能导致碰撞。"
      },
      "manualSection": "Distracted Driving",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "impair-06",
      "category": "impaired-distracted-driving",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "What should you do if a child, pet, or passenger needs your full attention while driving?",
        "zhHans": "如果孩子、宠物或乘客在开车时需要你全神贯注，你应该怎么做？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Pull over and park before dealing with it",
          "zhHans": "先靠边停车，再处理情况"
        },
        {
          "en": "Turn around briefly while still moving",
          "zhHans": "在车辆行驶时短暂转身处理"
        },
        {
          "en": "Hold them with one arm",
          "zhHans": "用一只手抱住他们"
        },
        {
          "en": "Ask them to wait if traffic is heavy, but otherwise keep driving",
          "zhHans": "如果车多就让他们等等，否则继续开"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "The safest place to give full attention to passengers or animals is while parked off the roadway.",
        "zhHans": "给乘客或动物充分关注的最安全时机，是车辆已经停在路外之后。"
      },
      "manualSection": "Distracted Driving",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "impair-07",
      "category": "impaired-distracted-driving",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "If you encounter an aggressive driver, the best response is to:",
        "zhHans": "如果你遇到激进驾驶员，最好的反应是："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Stay out of the way and do not challenge them",
          "zhHans": "避开对方，不要与其较劲"
        },
        {
          "en": "Speed up to prove a point",
          "zhHans": "加速证明自己"
        },
        {
          "en": "Use rude gestures so they back off",
          "zhHans": "做粗鲁手势让对方退开"
        },
        {
          "en": "Block them from passing",
          "zhHans": "挡住不让对方超车"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Trying to 'win' against an aggressive driver usually increases the danger for everyone.",
        "zhHans": "与激进驾驶员争输赢通常只会让所有人的危险更大。"
      },
      "manualSection": "Road Rage",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "impair-08",
      "category": "impaired-distracted-driving",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "Heavy eyelids, yawning, and drifting from your lane are signs of:",
        "zhHans": "眼皮沉重、不断打哈欠、车辆偏离车道，都是以下哪种情况的信号？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Drowsy driving",
          "zhHans": "疲劳驾驶"
        },
        {
          "en": "Good fuel economy",
          "zhHans": "省油驾驶"
        },
        {
          "en": "A properly adjusted seat",
          "zhHans": "座椅调整得很好"
        },
        {
          "en": "Too much caffeine",
          "zhHans": "咖啡喝太多"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "The manual identifies these symptoms as warnings that you may be falling asleep at the wheel.",
        "zhHans": "手册将这些症状列为你可能在驾驶中即将入睡的警告信号。"
      },
      "manualSection": "Fatigue and Drowsy Driving",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "impair-09",
      "category": "impaired-distracted-driving",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "If you are tired or sleepy while driving, what should you avoid doing?",
        "zhHans": "如果你开车时疲劳或犯困，你最不应该做什么？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Trying to push through to your destination",
          "zhHans": "硬撑着一直开到目的地"
        },
        {
          "en": "Stopping for a break",
          "zhHans": "停车休息"
        },
        {
          "en": "Sharing the drive with another licensed driver",
          "zhHans": "与另一名有执照的驾驶员轮流开"
        },
        {
          "en": "Drinking water",
          "zhHans": "喝水"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Continuing while exhausted is one of the key warnings in Oregon's drowsy-driving guidance.",
        "zhHans": "在极度疲劳时继续驾驶，是俄勒冈疲劳驾驶指导中明确警告的行为之一。"
      },
      "manualSection": "Fatigue and Drowsy Driving",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "impair-10",
      "category": "impaired-distracted-driving",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "The safest choice after drinking alcohol or using other drugs is to:",
        "zhHans": "饮酒或使用其他药物后，最安全的选择是："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Not drive at all",
          "zhHans": "完全不要开车"
        },
        {
          "en": "Drive slowly in the right lane",
          "zhHans": "在右侧车道慢慢开"
        },
        {
          "en": "Drink coffee and continue",
          "zhHans": "喝咖啡后继续开"
        },
        {
          "en": "Open the windows and keep going",
          "zhHans": "打开车窗继续开"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "The Oregon manual is direct: if a drug affects your reaction time or physical ability, do not drive.",
        "zhHans": "俄勒冈手册表述得很明确：如果酒精或药物影响你的反应时间或身体能力，就不要驾驶。"
      },
      "manualSection": "Impaired Driving",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "impair-11",
      "category": "impaired-distracted-driving",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "In Oregon, a BAC of 0.08% or more means:",
        "zhHans": "在俄勒冈，血液酒精浓度达到 0.08% 或更高意味着："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "The law presumes you are impaired",
          "zhHans": "法律推定你处于受影响状态"
        },
        {
          "en": "You may drive if you feel fine",
          "zhHans": "如果你觉得还好就可以开"
        },
        {
          "en": "Only commercial drivers are affected",
          "zhHans": "只影响商业驾驶员"
        },
        {
          "en": "No DUII arrest is possible below 0.10%",
          "zhHans": "0.10% 以下不可能因 DUII 被逮捕"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Oregon presumes impairment at 0.08% BAC, though a driver can still be arrested at a lower BAC.",
        "zhHans": "俄勒冈在 0.08% BAC 时会推定你受酒精影响，但即使低于该数值也仍可能被逮捕。"
      },
      "manualSection": "Impaired Driving",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "impair-12",
      "category": "impaired-distracted-driving",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "Can a driver be arrested for DUII with a BAC lower than 0.08%?",
        "zhHans": "如果 BAC 低于 0.08%，驾驶员还可能因 DUII 被逮捕吗？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Yes, if alcohol or drugs are still affecting the driver's ability",
          "zhHans": "可以，只要酒精或药物仍影响驾驶能力"
        },
        {
          "en": "No, lower BAC always makes driving legal",
          "zhHans": "不可以，低于这个数值就一定合法"
        },
        {
          "en": "Only if a passenger complains",
          "zhHans": "只有乘客投诉时才会"
        },
        {
          "en": "Only after midnight",
          "zhHans": "只有在午夜之后才会"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "The manual states that arrest is still possible below 0.08% if the driver is impaired.",
        "zhHans": "手册说明，即使低于 0.08%，只要驾驶员已经受影响，仍可能被逮捕。"
      },
      "manualSection": "Impaired Driving",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "impair-13",
      "category": "impaired-distracted-driving",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "Using alcohol and marijuana together can:",
        "zhHans": "同时使用酒精和大麻会："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Further reduce a person's ability to drive safely",
          "zhHans": "进一步降低安全驾驶能力"
        },
        {
          "en": "Cancel out each other's effects",
          "zhHans": "互相抵消影响"
        },
        {
          "en": "Improve reaction time",
          "zhHans": "提高反应速度"
        },
        {
          "en": "Only affect passengers, not the driver",
          "zhHans": "只影响乘客，不影响驾驶员"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "The Oregon manual specifically warns that combining alcohol and marijuana can further reduce safe-driving ability.",
        "zhHans": "俄勒冈手册特别警告，酒精和大麻一起使用会进一步削弱安全驾驶能力。"
      },
      "manualSection": "Impaired Driving",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "impair-14",
      "category": "impaired-distracted-driving",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "Prescription or over-the-counter medicine can:",
        "zhHans": "处方药或非处方药可能会："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Impair your driving ability",
          "zhHans": "影响你的驾驶能力"
        },
        {
          "en": "Automatically make you a better night driver",
          "zhHans": "自动让你夜间开车更好"
        },
        {
          "en": "Never affect reaction time",
          "zhHans": "绝不会影响反应时间"
        },
        {
          "en": "Only matter for long-distance trips",
          "zhHans": "只会影响长途驾驶"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "The manual advises checking with a doctor or pharmacist because many medications can affect alertness or reaction time.",
        "zhHans": "手册建议咨询医生或药师，因为许多药物会影响警觉性或反应时间。"
      },
      "manualSection": "Impaired Driving",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "impair-15",
      "category": "impaired-distracted-driving",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "Emotions such as anger or worry can be dangerous because they:",
        "zhHans": "愤怒或担忧等情绪之所以危险，是因为它们会："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Reduce attention and judgment while driving",
          "zhHans": "降低驾驶时的注意力和判断力"
        },
        {
          "en": "Improve your ability to react quickly",
          "zhHans": "提高你的快速反应能力"
        },
        {
          "en": "Make the road easier to read",
          "zhHans": "让道路更容易判断"
        },
        {
          "en": "Only matter if you are driving at night",
          "zhHans": "只有夜间开车时才有影响"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "The Oregon manual treats emotional and physical condition as part of safe driving, because both can reduce focus.",
        "zhHans": "俄勒冈手册把情绪和身体状态都视为安全驾驶的一部分，因为它们都会削弱专注力。"
      },
      "manualSection": "Dangerous Driving Behaviors",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "hazard-01",
      "category": "hazardous-conditions",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "When visibility is reduced or the road is slick, you should generally:",
        "zhHans": "当能见度降低或路面湿滑时，你通常应该："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Slow down and increase following distance",
          "zhHans": "减速并增加跟车距离"
        },
        {
          "en": "Keep your normal speed so tires stay warm",
          "zhHans": "保持原速让轮胎保持温度"
        },
        {
          "en": "Drive closer to the car ahead for guidance",
          "zhHans": "更靠近前车以便跟着走"
        },
        {
          "en": "Use cruise control to stay steady",
          "zhHans": "使用定速巡航保持稳定"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Reduced visibility and less traction both mean you need more time and space to react safely.",
        "zhHans": "能见度降低和抓地力下降都意味着你需要更多时间和空间做出安全反应。"
      },
      "manualSection": "Hazardous Conditions",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "hazard-02",
      "category": "hazardous-conditions",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "If you drive into fog, dust, or smoke, you should use:",
        "zhHans": "如果你驶入浓雾、尘土或烟雾中，你应使用："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Low-beam headlights",
          "zhHans": "近光灯"
        },
        {
          "en": "High-beam headlights",
          "zhHans": "远光灯"
        },
        {
          "en": "Parking lights only",
          "zhHans": "只开示宽灯"
        },
        {
          "en": "No lights if it is daytime",
          "zhHans": "如果是白天就不开灯"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "High beams reflect back in low visibility and make it harder to see ahead.",
        "zhHans": "在低能见度中，远光灯会反射回来，反而更难看清前方。"
      },
      "manualSection": "Fog, Dust and Smoke",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "hazard-03",
      "category": "hazardous-conditions",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "If visibility keeps dropping and you decide to pull off the road, you should:",
        "zhHans": "如果能见度持续下降而你决定驶离道路，你应该："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Pull as far right as possible and turn on hazard lights",
          "zhHans": "尽量靠最右侧停车，并打开双闪"
        },
        {
          "en": "Stop in the nearest travel lane",
          "zhHans": "在最近的行车道上停车"
        },
        {
          "en": "Leave the vehicle in the center line",
          "zhHans": "把车停在中心线上"
        },
        {
          "en": "Park with no lights so others are not distracted",
          "zhHans": "熄灯停车以免影响别人"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "If you stop in low visibility, the goal is to get fully out of traffic and make your vehicle visible.",
        "zhHans": "在低能见度下停车时，目标是尽量完全离开车流，并让车辆保持可见。"
      },
      "manualSection": "Fog, Dust and Smoke",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "hazard-04",
      "category": "hazardous-conditions",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "On wet roads, you should brake:",
        "zhHans": "在湿路上，你应该怎样刹车？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Earlier and more gently than usual",
          "zhHans": "比平时更早、更轻柔地刹车"
        },
        {
          "en": "Later and harder than usual",
          "zhHans": "比平时更晚、更用力地刹车"
        },
        {
          "en": "Only in short bursts at high speed",
          "zhHans": "只在高速下短促点刹"
        },
        {
          "en": "Never unless the wheels lock",
          "zhHans": "除非车轮抱死，否则不要刹车"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Wet roads lengthen stopping distance, so smoother and earlier braking helps maintain control.",
        "zhHans": "湿滑路面会拉长制动距离，因此更早、更柔和的刹车更有助于保持控制。"
      },
      "manualSection": "Rain",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "hazard-05",
      "category": "hazardous-conditions",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "In wet conditions, you should avoid using:",
        "zhHans": "在湿滑条件下，你应避免使用："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Cruise control",
          "zhHans": "定速巡航"
        },
        {
          "en": "Your headlights",
          "zhHans": "前灯"
        },
        {
          "en": "Your windshield wipers",
          "zhHans": "雨刷"
        },
        {
          "en": "Your seat belt",
          "zhHans": "安全带"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Cruise control can delay the corrective actions you need on a slippery road.",
        "zhHans": "在湿滑路面上，定速巡航可能会延迟你进行必要纠正动作的时机。"
      },
      "manualSection": "Rain",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "hazard-06",
      "category": "hazardous-conditions",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "Hydroplaning is more likely when:",
        "zhHans": "以下哪种情况下更容易发生水滑现象？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "You drive too fast on a wet road",
          "zhHans": "你在湿路上开得太快"
        },
        {
          "en": "You drive slowly on dry pavement",
          "zhHans": "你在干燥路面上慢速行驶"
        },
        {
          "en": "You keep both hands on the wheel",
          "zhHans": "你双手握方向盘"
        },
        {
          "en": "You lower your windows",
          "zhHans": "你摇下车窗"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Hydroplaning happens when the tires lose contact with the road because of water, which is more likely at higher speeds.",
        "zhHans": "水滑是轮胎因积水失去与路面的接触，更容易在较高车速下发生。"
      },
      "manualSection": "Rain",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "hazard-07",
      "category": "hazardous-conditions",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "If your brakes get wet after driving through water, you should:",
        "zhHans": "如果驶过积水后刹车变湿，你应该："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Gently apply them while driving slowly until they respond",
          "zhHans": "低速行驶时轻踩刹车，直到恢复反应"
        },
        {
          "en": "Pump them hard at full speed",
          "zhHans": "高速下用力连续猛踩"
        },
        {
          "en": "Turn off the engine and coast",
          "zhHans": "关闭发动机并滑行"
        },
        {
          "en": "Use only the parking brake",
          "zhHans": "只用手刹"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "The manual recommends gently drying the brakes as soon as you safely can after water exposure.",
        "zhHans": "手册建议在安全的前提下尽快轻柔地把刹车烘干恢复。"
      },
      "manualSection": "Rain",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "hazard-08",
      "category": "hazardous-conditions",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "What is the safest choice around flooded areas?",
        "zhHans": "遇到积水路段时，最安全的选择是什么？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Do not drive through them",
          "zhHans": "不要驶入积水区域"
        },
        {
          "en": "Speed through before the water gets deeper",
          "zhHans": "趁水还不深赶紧冲过去"
        },
        {
          "en": "Follow the vehicle ahead closely through the water",
          "zhHans": "紧跟前车穿过积水"
        },
        {
          "en": "Open the door to judge the depth while moving",
          "zhHans": "边开边开车门判断水深"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Flooded roads can hide depth, damage the vehicle, and cause sudden loss of control.",
        "zhHans": "积水道路可能掩盖真实深度、损坏车辆，并导致突然失控。"
      },
      "manualSection": "Rain",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "hazard-09",
      "category": "hazardous-conditions",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "On snow and ice, you should:",
        "zhHans": "在雪地和冰面上，你应该："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Drive more slowly and leave more room",
          "zhHans": "开得更慢，并留出更多空间"
        },
        {
          "en": "Follow more closely to keep tires warm",
          "zhHans": "更贴近前车以保持轮胎温度"
        },
        {
          "en": "Use cruise control to avoid over-correcting",
          "zhHans": "用定速巡航避免过度修正"
        },
        {
          "en": "Brake late so the tires keep rolling",
          "zhHans": "晚一点刹车，让轮胎继续滚动"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Snow and ice reduce traction and increase stopping distance, so slower speeds and larger gaps are essential.",
        "zhHans": "雪和冰会降低抓地力并增加制动距离，因此更低的车速和更大的车距非常重要。"
      },
      "manualSection": "Snow and Ice",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "hazard-10",
      "category": "hazardous-conditions",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "Which roadway area often freezes first?",
        "zhHans": "以下哪种道路区域往往最先结冰？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Bridges and shaded spots",
          "zhHans": "桥面和阴影处"
        },
        {
          "en": "Freshly paved dry roads",
          "zhHans": "刚铺好的干燥路面"
        },
        {
          "en": "Center turn lanes only",
          "zhHans": "只有中央转弯车道"
        },
        {
          "en": "Parking lots after noon",
          "zhHans": "中午后的停车场"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "These surfaces cool faster and can be icy even when nearby pavement is not.",
        "zhHans": "这些位置降温更快，即使周围路面没有结冰，它们也可能先结冰。"
      },
      "manualSection": "Snow and Ice",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "hazard-11",
      "category": "hazardous-conditions",
      "difficulty": "hard",
      "question": {
        "en": "If your vehicle begins to skid, you should:",
        "zhHans": "如果你的车辆开始打滑，你应该："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Stay off the brakes and steer where you want the vehicle to go",
          "zhHans": "先不要刹车，并朝你想去的方向转向"
        },
        {
          "en": "Brake as hard as possible and hold the wheel still",
          "zhHans": "尽可能猛踩刹车，并固定方向盘"
        },
        {
          "en": "Turn the wheel sharply in the opposite direction once",
          "zhHans": "猛地朝相反方向打一把方向"
        },
        {
          "en": "Accelerate to regain control immediately",
          "zhHans": "立刻加速恢复控制"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "The manual says to steer in the desired direction and continue correcting as the vehicle straightens out.",
        "zhHans": "手册建议朝你希望车辆前往的方向转向，并随着车辆回正持续修正。"
      },
      "manualSection": "Skidding",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "hazard-12",
      "category": "hazardous-conditions",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "A chain-control sign means drivers may need to:",
        "zhHans": "防滑链控制标志表示驾驶员可能需要："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Carry or use chains or traction tires",
          "zhHans": "携带或使用防滑链或抓地轮胎"
        },
        {
          "en": "Deflate their tires",
          "zhHans": "放掉轮胎气"
        },
        {
          "en": "Turn off anti-lock brakes",
          "zhHans": "关闭防抱死系统"
        },
        {
          "en": "Use only low gears at all times",
          "zhHans": "始终只用低挡"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Oregon may require chains or approved traction devices in severe snow conditions.",
        "zhHans": "在严重积雪条件下，俄勒冈可能要求使用防滑链或认可的抓地装置。"
      },
      "manualSection": "Chains and Traction Tires",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "hazard-13",
      "category": "hazardous-conditions",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "Studded tires are generally allowed in Oregon from:",
        "zhHans": "在俄勒冈，防滑钉轮胎通常允许使用的时间是："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "November 1 through March 31",
          "zhHans": "11 月 1 日到 3 月 31 日"
        },
        {
          "en": "October 1 through April 30",
          "zhHans": "10 月 1 日到 4 月 30 日"
        },
        {
          "en": "December 1 through February 28",
          "zhHans": "12 月 1 日到 2 月 28 日"
        },
        {
          "en": "Year-round statewide",
          "zhHans": "全州全年都允许"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "The manual lists November 1 through March 31 as the general studded-tire season.",
        "zhHans": "手册列出的防滑钉轮胎一般允许时间为 11 月 1 日至 3 月 31 日。"
      },
      "manualSection": "Chains and Traction Tires",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "hazard-14",
      "category": "hazardous-conditions",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "At night, if oncoming headlights cause glare, you should:",
        "zhHans": "夜间如果对向车灯造成眩光，你应该："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Look slightly to the right toward the road edge",
          "zhHans": "视线稍微偏向右侧道路边缘"
        },
        {
          "en": "Stare directly at the lights to adjust faster",
          "zhHans": "直视车灯以更快适应"
        },
        {
          "en": "Turn on your high beams",
          "zhHans": "打开远光灯"
        },
        {
          "en": "Close one eye until they pass",
          "zhHans": "闭上一只眼直到对方通过"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Looking slightly right helps reduce glare while still letting you track your lane.",
        "zhHans": "视线略偏右有助于减轻眩光，同时仍能看住自己的车道位置。"
      },
      "manualSection": "Night Driving",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "hazard-15",
      "category": "hazardous-conditions",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "On snow- or ice-covered roads, you should avoid using:",
        "zhHans": "在积雪或结冰道路上，你应避免使用："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Cruise control",
          "zhHans": "定速巡航"
        },
        {
          "en": "Your seat belt",
          "zhHans": "安全带"
        },
        {
          "en": "Defrosters",
          "zhHans": "除雾器"
        },
        {
          "en": "Low gears on hills",
          "zhHans": "上坡时的低挡"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "The manual warns against using cruise control on snow and ice because traction can change suddenly.",
        "zhHans": "手册提醒在冰雪路面不要使用定速巡航，因为抓地力可能会突然变化。"
      },
      "manualSection": "Snow and Ice",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "signs-16",
      "category": "road-signs",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "A pennant-shaped sign on the left side of the road means:",
        "zhHans": "道路左侧的三角旗形标志表示："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "A no-passing zone begins",
          "zhHans": "前方开始禁止超车区"
        },
        {
          "en": "A school zone is ending",
          "zhHans": "学校区域结束"
        },
        {
          "en": "Traffic may move in either direction",
          "zhHans": "车辆可以双向通行"
        },
        {
          "en": "A truck escape ramp is ahead",
          "zhHans": "前方有卡车避险车道"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "A pennant sign is used to mark the beginning of a no-passing zone, usually where sight distance is limited.",
        "zhHans": "三角旗形标志用于提示禁止超车区的开始，通常出现在视距受限的路段。"
      },
      "manualSection": "Signs and Traffic Signals",
      "manualPage": "Online Manual Section 1",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_1.aspx",
      "image": {
        "src": "/assets/visuals/no-passing.svg",
        "alt": {
          "en": "No passing zone pennant sign",
          "zhHans": "禁超区域三角旗标志",
          "vi": "Biển báo cấm vượt hình tam giác pennant"
        },
        "caption": {
          "en": "Pennant on the left = no-passing zone begins.",
          "zhHans": "左侧三角旗 = 禁超区域开始。",
          "vi": "Biển pennant bên trái = khu vực cấm vượt bắt đầu."
        }
      }
    },
    {
      "id": "signs-17",
      "category": "road-signs",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "If a sign says your lane ends ahead, what is the best response?",
        "zhHans": "如果标志提示你所在车道即将结束，最好的做法是什么？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Merge when it is safe and do not force other drivers suddenly",
          "zhHans": "在安全时并入，不要突然逼迫其他车辆让位"
        },
        {
          "en": "Speed up and stay beside traffic as long as possible",
          "zhHans": "加速并尽量长时间与旁车并行"
        },
        {
          "en": "Stop in your lane and wait for a gap",
          "zhHans": "在本车道停车等待空隙"
        },
        {
          "en": "Drive on the shoulder until your lane returns",
          "zhHans": "沿路肩行驶直到车道重新出现"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "A lane-ending sign tells you to merge smoothly and early enough to avoid conflict.",
        "zhHans": "车道结束标志提示你应平稳并线，并且要足够提前以避免冲突。"
      },
      "manualSection": "Signs and Traffic Signals",
      "manualPage": "Online Manual Section 1",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_1.aspx",
      "image": {
        "src": "/assets/visuals/lane-ends.svg",
        "alt": {
          "en": "Lane ends merge left sign",
          "zhHans": "车道结束向左并道标志",
          "vi": "Biển báo làn đường kết thúc, nhập làn trái"
        },
        "caption": {
          "en": "Lane ends sign tells you to merge safely, not race to the end.",
          "zhHans": "车道结束标志提示你安全并道，不是抢着冲到尽头。",
          "vi": "Biển làn kết thúc yêu cầu bạn nhập làn an toàn, không phải chạy đua đến cuối."
        }
      }
    },
    {
      "id": "signs-18",
      "category": "road-signs",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "Most white rectangular traffic signs are used for:",
        "zhHans": "大多数白色长方形交通标志用于表示："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Regulations such as limits, turns, or lane rules",
          "zhHans": "限速、转向或车道规则等管理规定"
        },
        {
          "en": "Tourist attractions only",
          "zhHans": "仅用于旅游景点"
        },
        {
          "en": "Roadside services only",
          "zhHans": "仅用于道路服务"
        },
        {
          "en": "Temporary construction warnings",
          "zhHans": "临时施工警告"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "White rectangular signs are generally regulatory signs that tell drivers what is required or prohibited.",
        "zhHans": "白色长方形标志通常是管理性标志，用来告诉驾驶员哪些行为被要求或被禁止。"
      },
      "manualSection": "Signs and Traffic Signals",
      "manualPage": "Online Manual Section 1",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_1.aspx",
      "image": {
        "src": "/assets/visuals/sign-shapes.svg",
        "alt": {
          "en": "Regulatory sign - white rectangle",
          "zhHans": "管制标志 - 白色长方形",
          "vi": "Biển báo quy định - hình chữ nhật trắng"
        },
        "caption": {
          "en": "White rectangles = regulations (speed, turns, lane rules).",
          "zhHans": "白色长方形 = 管制规定（限速、转弯、车道规则）。",
          "vi": "Hình chữ nhật trắng = quy định (tốc độ, rẽ, luật làn đường)."
        }
      }
    },
    {
      "id": "signs-19",
      "category": "road-signs",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "Orange diamond-shaped signs warn about:",
        "zhHans": "橙色菱形标志通常警告什么？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Work zones or temporary traffic conditions",
          "zhHans": "施工区域或临时交通情况"
        },
        {
          "en": "Permanent school zones",
          "zhHans": "永久学校区域"
        },
        {
          "en": "Hospital entrances",
          "zhHans": "医院入口"
        },
        {
          "en": "Railroad crossings only",
          "zhHans": "仅限铁路道口"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Orange warning signs are used for work zones and other temporary traffic changes that require extra attention.",
        "zhHans": "橙色警告标志用于施工区或其他临时交通变化，提醒驾驶员特别注意。"
      },
      "manualSection": "Signs and Traffic Signals",
      "manualPage": "Online Manual Section 1",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_1.aspx",
      "image": {
        "src": "/assets/visuals/work-zone.svg",
        "alt": {
          "en": "Orange work-zone warning sign",
          "es": "Senal naranja de zona de trabajo",
          "zhHans": "橙色施工区域警示标志",
          "vi": "Biển cảnh báo khu vực thi công màu cam"
        },
        "caption": {
          "en": "Orange diamonds usually point to work zones or temporary road changes.",
          "es": "Los rombos naranjas suelen indicar obras o cambios temporales.",
          "zhHans": "橙色菱形通常表示施工区或临时道路变化。",
          "vi": "Hình thoi cam thường chỉ khu vực thi công hoặc thay đổi đường tạm thời."
        }
      }
    },
    {
      "id": "signs-20",
      "category": "road-signs",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "A railroad crossbuck sign means:",
        "zhHans": "铁路交叉“X”标志表示："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "You are approaching a railroad crossing",
          "zhHans": "你正在接近铁路道口"
        },
        {
          "en": "Trains must yield to cars",
          "zhHans": "火车必须让汽车先行"
        },
        {
          "en": "You may stop on the tracks briefly",
          "zhHans": "你可以短暂停在铁轨上"
        },
        {
          "en": "Only buses must stop here",
          "zhHans": "只有公交车必须在此停车"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "A crossbuck marks a railroad crossing and reminds drivers to look and listen for trains before crossing safely.",
        "zhHans": "铁路交叉标志表示前方是铁路道口，并提醒驾驶员在安全通过前注意观察和聆听火车。"
      },
      "manualSection": "Signs and Traffic Signals",
      "manualPage": "Online Manual Section 1",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_1.aspx",
      "image": {
        "src": "/assets/visuals/rail-crossing.svg",
        "alt": {
          "en": "Railroad crossbuck sign",
          "es": "Senal de cruce ferroviario en X",
          "zhHans": "铁路道口 X 形标志",
          "vi": "Biển báo giao cắt đường sắt hình X"
        },
        "caption": {
          "en": "The crossbuck marks a railroad crossing ahead.",
          "es": "La senal en X marca un cruce ferroviario adelante.",
          "zhHans": "X 形标志表示前方有铁路道口。",
          "vi": "Biển hình X đánh dấu giao cắt đường sắt phía trước."
        }
      }
    },
    {
      "id": "signs-21",
      "category": "road-signs",
      "difficulty": "hard",
      "question": {
        "en": "An advisory speed plaque below a curve sign tells you:",
        "zhHans": "弯道标志下方的建议速度牌表示："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "A recommended safe speed for that location, not a new speed limit",
          "zhHans": "该地点建议的安全速度，而不是新的法定限速"
        },
        {
          "en": "The exact speed every vehicle must drive",
          "zhHans": "所有车辆都必须严格行驶的速度"
        },
        {
          "en": "The minimum freeway speed",
          "zhHans": "高速公路最低限速"
        },
        {
          "en": "The speed only trucks must use",
          "zhHans": "只有卡车必须遵守的速度"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "An advisory speed sign helps drivers judge a safer speed for a specific curve or condition, but it is not the same as a posted speed limit sign.",
        "zhHans": "建议速度牌帮助驾驶员判断某个弯道或路况下更安全的速度，但它不同于正式的限速标志。"
      },
      "manualSection": "Signs and Traffic Signals",
      "manualPage": "Online Manual Section 1",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_1.aspx",
      "image": {
        "src": "/assets/visuals/advisory-speed.svg",
        "alt": {
          "en": "Advisory speed plaque below curve warning sign",
          "zhHans": "弯道警告标志下方的建议速度牌",
          "vi": "Biển tốc độ khuyến nghị dưới biển cảnh báo khúc cua"
        },
        "caption": {
          "en": "Advisory speed is a recommendation, not a legal limit.",
          "zhHans": "建议速度是推荐值，不是法定限速。",
          "vi": "Tốc độ khuyến nghị là gợi ý, không phải giới hạn pháp định."
        }
      }
    },
    {
      "id": "signs-22",
      "category": "road-signs",
      "difficulty": "hard",
      "question": {
        "en": "If you see a WRONG WAY sign, you should:",
        "zhHans": "如果你看到“WRONG WAY（方向错误）”标志，你应该："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Stop and turn around when it is safe",
          "zhHans": "停车并在安全时掉头离开"
        },
        {
          "en": "Continue slowly until you find your lane",
          "zhHans": "慢慢继续前进直到找到自己的车道"
        },
        {
          "en": "Back up without checking traffic",
          "zhHans": "不观察交通直接倒车"
        },
        {
          "en": "Use your horn and proceed carefully",
          "zhHans": "鸣笛后小心前进"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "A WRONG WAY sign warns that you are going against the proper direction of traffic and must correct the mistake safely.",
        "zhHans": "WRONG WAY 标志警告你正在逆向行驶，必须安全地纠正错误。"
      },
      "manualSection": "Signs and Traffic Signals",
      "manualPage": "Online Manual Section 1",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_1.aspx",
      "image": {
        "src": "/assets/visuals/wrong-way.svg",
        "alt": {
          "en": "Wrong Way sign with left-pointing arrow",
          "es": "Senal Wrong Way con flecha hacia la izquierda",
          "zhHans": "带箭头的 Wrong Way 标志",
          "vi": "Biển báo đi sai chiều có mũi tên chỉ sang trái"
        },
        "caption": {
          "en": "Wrong Way means you are facing traffic in the wrong direction.",
          "es": "Wrong Way significa que vas contra el sentido correcto del trafico.",
          "zhHans": "Wrong Way 表示你正朝错误方向驶入车流。",
          "vi": "Biển đi sai chiều nghĩa là bạn đang đi ngược chiều giao thông."
        }
      }
    },
    {
      "id": "signs-23",
      "category": "road-signs",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "A ONE WAY sign means:",
        "zhHans": "ONE WAY（单行道）标志表示："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Traffic moves only in the direction shown by the arrow",
          "zhHans": "车辆只能按照箭头所示方向行驶"
        },
        {
          "en": "You may travel either direction if the road is clear",
          "zhHans": "如果路面空旷可以双向行驶"
        },
        {
          "en": "Only left turns are allowed",
          "zhHans": "只允许左转"
        },
        {
          "en": "The lane is open only during daylight",
          "zhHans": "该车道只在白天开放"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "A one-way sign tells you traffic is restricted to a single direction on that street or ramp.",
        "zhHans": "单行道标志说明该街道或匝道的交通只允许一个方向通行。"
      },
      "manualSection": "Signs and Traffic Signals",
      "manualPage": "Online Manual Section 1",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_1.aspx",
      "image": {
        "src": "/assets/visuals/one-way.svg",
        "alt": {
          "en": "One Way sign with right arrow",
          "es": "Senal One Way con flecha a la derecha",
          "zhHans": "带箭头的单行道标志",
          "vi": "Biển báo đường một chiều có mũi tên sang phải"
        },
        "caption": {
          "en": "One Way signs confirm the only legal direction of travel.",
          "es": "La senal One Way confirma la unica direccion legal.",
          "zhHans": "单行道标志说明唯一合法通行方向。",
          "vi": "Biển đường một chiều xác nhận hướng đi duy nhất hợp pháp."
        }
      }
    },
    {
      "id": "signs-24",
      "category": "road-signs",
      "difficulty": "hard",
      "question": {
        "en": "Arrows in a center lane pointing both directions mean the lane is for:",
        "zhHans": "中央车道中双向箭头表示该车道用于："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Left turns from either direction only",
          "zhHans": "仅供两个方向的车辆左转使用"
        },
        {
          "en": "Passing slower traffic",
          "zhHans": "超越慢车"
        },
        {
          "en": "Driving straight through an intersection",
          "zhHans": "直行通过路口"
        },
        {
          "en": "Parking during nonrush hours",
          "zhHans": "非高峰时段停车"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "A shared center turn lane is for beginning or finishing a left turn and should not be used for normal travel or passing.",
        "zhHans": "共用中央左转车道只用于开始或完成左转，不应作为正常行驶或超车车道使用。"
      },
      "manualSection": "Signs and Traffic Signals",
      "manualPage": "Online Manual Section 1",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_1.aspx",
      "image": {
        "src": "/assets/visuals/center-lane-arrows.svg",
        "alt": {
          "en": "Center lane with arrows pointing both directions",
          "zhHans": "双向箭头的中央车道",
          "vi": "Làn đường trung tâm có mũi tên chỉ hai hướng"
        },
        "caption": {
          "en": "Arrows both ways = shared left-turn lane only.",
          "zhHans": "双向箭头 = 仅供双向左转共用车道。",
          "vi": "Mũi tên hai hướng = chỉ dùng cho làn rẽ trái dùng chung."
        }
      }
    },
    {
      "id": "signs-25",
      "category": "road-signs",
      "difficulty": "hard",
      "question": {
        "en": "A red X above a lane tells drivers that:",
        "zhHans": "车道上方的红色 X 表示："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "They must not drive in that lane",
          "zhHans": "不得在该车道行驶"
        },
        {
          "en": "They may pass quickly through the lane",
          "zhHans": "可以快速通过该车道"
        },
        {
          "en": "Only motorcycles may use the lane",
          "zhHans": "只有摩托车可以使用该车道"
        },
        {
          "en": "The lane becomes a turn lane soon",
          "zhHans": "该车道很快会变成转弯车道"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "A red X is a lane-control signal showing the lane is closed to traffic moving in your direction.",
        "zhHans": "红色 X 是车道控制信号，表示该车道对你行驶方向的交通关闭。"
      },
      "manualSection": "Signs and Traffic Signals",
      "manualPage": "Online Manual Section 1",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_1.aspx",
      "image": {
        "src": "/assets/visuals/lane-closed.svg",
        "alt": {
          "en": "Red X over a lane",
          "zhHans": "车道上方的红叉",
          "vi": "Chữ X đỏ trên làn đường"
        },
        "caption": {
          "en": "Red X = lane closed, do not enter.",
          "zhHans": "红叉 = 车道关闭，禁止驶入。",
          "vi": "Chữ X đỏ = làn đóng, không được đi vào."
        }
      }
    },
    {
      "id": "signs-26",
      "category": "road-signs",
      "difficulty": "hard",
      "question": {
        "en": "When school-zone lights are flashing beside a posted school speed sign, you should:",
        "zhHans": "当学校区域限速标志旁的警示灯闪烁时，你应该："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Follow the reduced school speed shown on the sign",
          "zhHans": "按照标志显示的学校区域较低限速行驶"
        },
        {
          "en": "Ignore the sign if no children are visible",
          "zhHans": "如果看不到孩子就忽略标志"
        },
        {
          "en": "Use your hazard lights and keep normal speed",
          "zhHans": "打双闪并保持原速"
        },
        {
          "en": "Stop until the lights stop flashing",
          "zhHans": "停车等待直到灯停止闪烁"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Flashing school-zone lights mean the reduced school speed shown is in effect and extra caution is required.",
        "zhHans": "学校区域警示灯闪烁表示标志上的较低学校限速正在生效，并且需要格外谨慎。"
      },
      "manualSection": "Signs and Traffic Signals",
      "manualPage": "Online Manual Section 1",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_1.aspx",
      "image": {
        "src": "/assets/visuals/school-zone.svg",
        "alt": {
          "en": "School-zone warning sign",
          "es": "Senal de zona escolar",
          "zhHans": "学校区域警示标志",
          "vi": "Biển cảnh báo khu vực trường học"
        },
        "caption": {
          "en": "Flashing school-zone controls mean the reduced speed is active.",
          "es": "Cuando la zona escolar esta activa debes seguir la velocidad reducida.",
          "zhHans": "学校区域灯闪烁时表示限速已生效。",
          "vi": "Đèn khu vực trường học nhấp nháy nghĩa là tốc độ giảm đã có hiệu lực."
        }
      }
    },
    {
      "id": "signs-27",
      "category": "road-signs",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "Chevron alignment signs are placed to:",
        "zhHans": "连续箭头导向牌通常设置用来："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Show a sharp change in roadway direction",
          "zhHans": "提示道路方向有明显急转变化"
        },
        {
          "en": "Mark a legal passing zone",
          "zhHans": "标示合法超车区"
        },
        {
          "en": "Show the location of a rest area",
          "zhHans": "显示休息区位置"
        },
        {
          "en": "Warn that traffic goes both ways",
          "zhHans": "警告车辆双向通行"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Chevron signs guide drivers through a sharp curve or alignment change by emphasizing the direction of travel.",
        "zhHans": "导向箭头牌通过强调行驶方向，引导驾驶员通过急弯或道路走向明显变化的路段。"
      },
      "manualSection": "Signs and Traffic Signals",
      "manualPage": "Online Manual Section 1",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_1.aspx",
      "image": {
        "src": "/assets/visuals/chevron-alignment.svg",
        "alt": {
          "en": "Chevron alignment signs on a curve",
          "zhHans": "弯道上的箭头对齐标志",
          "vi": "Biển báo mũi tên căn chỉnh trên khúc cua"
        },
        "caption": {
          "en": "Chevrons mark the curve direction, not a passing zone.",
          "zhHans": "箭头标示弯道方向，不是超车区标志。",
          "vi": "Mũi tên căn chỉnh đánh dấu hướng khúc cua, không phải khu vực vượt."
        }
      }
    },
    {
      "id": "signs-28",
      "category": "road-signs",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "A REDUCED SPEED AHEAD sign tells you to:",
        "zhHans": "REDUCED SPEED AHEAD（前方减速）标志告诉你要："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Begin slowing for a lower posted speed ahead",
          "zhHans": "为前方更低的限速提前减速"
        },
        {
          "en": "Stop immediately in your lane",
          "zhHans": "立即在本车道停车"
        },
        {
          "en": "Speed up before the lower zone begins",
          "zhHans": "在低速区开始前加速"
        },
        {
          "en": "Ignore the next speed sign if traffic is light",
          "zhHans": "如果车少就忽略下一个限速标志"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "The sign warns drivers to adjust speed in advance for a lower speed zone that is coming up.",
        "zhHans": "该标志提醒驾驶员提前调整速度，因为前方即将进入更低限速区域。"
      },
      "manualSection": "Signs and Traffic Signals",
      "manualPage": "Online Manual Section 1",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_1.aspx",
      "image": {
        "src": "/assets/visuals/reduced-speed.svg",
        "alt": {
          "en": "Reduced Speed Ahead sign with 25 advisory number",
          "es": "Senal de velocidad reducida adelante",
          "zhHans": "前方减速标志",
          "vi": "Biển báo giảm tốc độ phía trước"
        },
        "caption": {
          "en": "Drivers should slow before reaching the lower speed area.",
          "es": "Debes reducir la velocidad antes de llegar a la zona mas lenta.",
          "zhHans": "驾驶员应在进入较低限速区前提前减速。",
          "vi": "Người lái xe nên giảm tốc trước khi đến khu vực tốc độ thấp hơn."
        }
      }
    },
    {
      "id": "signs-29",
      "category": "road-signs",
      "difficulty": "hard",
      "question": {
        "en": "If a No Passing Zone sign appears with a solid yellow line on your side, you should:",
        "zhHans": "如果你这一侧有禁止超车标志并配有黄色实线，你应该："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Stay in your lane and wait until passing is legally allowed again",
          "zhHans": "保持本车道行驶，等待重新进入合法超车区"
        },
        {
          "en": "Pass quickly before oncoming traffic appears",
          "zhHans": "在对向车来之前赶紧超车"
        },
        {
          "en": "Cross only if the vehicle ahead is very slow",
          "zhHans": "只有前车很慢时才越线"
        },
        {
          "en": "Use the shoulder to get around the vehicle ahead",
          "zhHans": "从路肩绕过前车"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "A no-passing sign and solid yellow line both warn that visibility or roadway conditions make passing unsafe there.",
        "zhHans": "禁止超车标志和黄色实线都在提醒你，此处由于视距或道路条件原因超车并不安全。"
      },
      "manualSection": "Signs and Traffic Signals",
      "manualPage": "Online Manual Section 1",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_1.aspx",
      "image": {
        "src": "/assets/visuals/no-passing.svg",
        "alt": {
          "en": "No-passing zone pennant and center line example",
          "es": "Ejemplo de zona de no rebasar con banderin y linea central",
          "zhHans": "禁止超车三角旗和中心线示意图",
          "vi": "Ví dụ về khu vực cấm vượt với biển pennant và vạch kẻ trung tâm"
        },
        "caption": {
          "en": "If the sign and your line both say no passing, wait until the restriction ends.",
          "es": "Si la senal y tu linea indican no rebasar, espera hasta que termine la restriccion.",
          "zhHans": "如果标志和你一侧的标线都表示禁止超车，就要一直等到限制结束。",
          "vi": "Nếu cả biển báo và vạch kẻ đều nói cấm vượt, hãy đợi đến khi hạn chế kết thúc."
        }
      }
    },
    {
      "id": "signs-30",
      "category": "road-signs",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "If lane-use arrows show straight or right from your lane, you may:",
        "zhHans": "如果车道箭头显示你所在车道只能直行或右转，你可以："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Go straight or turn right, but not turn left from that lane",
          "zhHans": "可以直行或右转，但不能从该车道左转"
        },
        {
          "en": "Turn left if no other cars are nearby",
          "zhHans": "如果附近没车就左转"
        },
        {
          "en": "Park in the lane before the intersection",
          "zhHans": "在路口前把车停在该车道"
        },
        {
          "en": "Drive in any direction after stopping once",
          "zhHans": "停车一次后可向任意方向行驶"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Lane-use arrows tell you the movements that are allowed from that lane and should be followed before entering the intersection.",
        "zhHans": "车道用途箭头告诉你该车道允许的行驶方向，进入路口前必须遵守。"
      },
      "manualSection": "Signs and Traffic Signals",
      "manualPage": "Online Manual Section 1",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_1.aspx",
      "image": {
        "src": "/assets/visuals/lane-control-arrows.svg",
        "alt": {
          "en": "Lane-use arrows showing straight and right turns from one lane",
          "es": "Flechas de carril que permiten seguir recto o girar a la derecha",
          "zhHans": "同一车道允许直行或右转的箭头标志",
          "vi": "Mũi tên làn đường cho phép đi thẳng và rẽ phải từ một làn"
        },
        "caption": {
          "en": "Lane arrows limit your legal movement before you reach the intersection.",
          "es": "Las flechas del carril limitan tu maniobra legal antes de llegar a la interseccion.",
          "zhHans": "车道箭头会在到达路口前就限定你的合法行驶方向。",
          "vi": "Mũi tên làn đường giới hạn thao tác hợp pháp trước khi bạn đến ngã tư."
        }
      }
    },
    {
      "id": "rules-16",
      "category": "rules-of-the-road",
      "difficulty": "easy",
      "question": {
        "en": "If a traffic signal is dark at an intersection, you should usually treat it as:",
        "zhHans": "如果路口的交通信号灯完全不亮，你通常应把它当作："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "A four-way stop",
          "zhHans": "四向停车路口"
        },
        {
          "en": "A green light for your direction",
          "zhHans": "你这个方向的绿灯"
        },
        {
          "en": "A yield sign only for cross traffic",
          "zhHans": "仅对横向来车让行"
        },
        {
          "en": "A sign to speed through quickly",
          "zhHans": "快速通过的信号"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "When a signal is out, drivers should treat the intersection like an all-way stop and proceed carefully.",
        "zhHans": "当信号灯失效时，驾驶员应把路口当作全向停车来处理，并谨慎通行。"
      },
      "manualSection": "Turns and Intersections",
      "manualPage": "Online Manual Section 3",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_3.aspx"
    },
    {
      "id": "rules-17",
      "category": "rules-of-the-road",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "When preparing for a left turn from a two-way road, you should approach in:",
        "zhHans": "在双向道路上准备左转时，你应从哪里接近路口？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "The lane nearest the center line",
          "zhHans": "最靠近中心线的车道"
        },
        {
          "en": "The far-right lane",
          "zhHans": "最右侧车道"
        },
        {
          "en": "Any lane as long as you signal",
          "zhHans": "只要打灯，任何车道都可以"
        },
        {
          "en": "The shoulder",
          "zhHans": "路肩"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Approaching from the proper lane helps your turn stay predictable and reduces conflict with other traffic.",
        "zhHans": "从正确车道接近路口能让你的转弯更可预测，也能减少与其他车辆的冲突。"
      },
      "manualSection": "Turns and Intersections",
      "manualPage": "Online Manual Section 3",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_3.aspx"
    },
    {
      "id": "rules-18",
      "category": "rules-of-the-road",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "A right turn should normally be made:",
        "zhHans": "右转通常应如何完成？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "From as close as practical to the right edge or curb",
          "zhHans": "尽量靠近右侧路缘或道路边缘处完成"
        },
        {
          "en": "From the lane nearest the center line",
          "zhHans": "从最靠近中心线的车道"
        },
        {
          "en": "From any lane if traffic is light",
          "zhHans": "如果车少可以从任何车道转"
        },
        {
          "en": "Without slowing down first",
          "zhHans": "无需先减速"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Right turns are normally made from near the right edge to avoid cutting across other traffic unexpectedly.",
        "zhHans": "右转通常应从靠近右侧边缘的位置进行，以避免突然横穿其他车流。"
      },
      "manualSection": "Turns and Intersections",
      "manualPage": "Online Manual Section 3",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_3.aspx"
    },
    {
      "id": "rules-19",
      "category": "rules-of-the-road",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "After you pass another vehicle, you should return to your lane only when:",
        "zhHans": "超越另一辆车后，只有在什么情况下你才应回到原车道？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "You can see the front of the passed vehicle in your rearview mirror",
          "zhHans": "你能在后视镜中看到被超车辆的前部"
        },
        {
          "en": "Your front bumper clears it by any amount",
          "zhHans": "你的前保险杠刚一超过它就行"
        },
        {
          "en": "The other driver flashes their headlights",
          "zhHans": "对方司机闪灯示意"
        },
        {
          "en": "You have reached the speed limit",
          "zhHans": "你已经达到限速"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Waiting until the passed vehicle is clearly visible helps keep enough space when moving back into the lane.",
        "zhHans": "等到被超车辆清楚出现在后视镜中，有助于在并回车道时保留足够空间。"
      },
      "manualSection": "Driving Safely",
      "manualPage": "Online Manual Section 2",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_2.aspx"
    },
    {
      "id": "rules-20",
      "category": "rules-of-the-road",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "If two lanes are marked for the same turn, you should:",
        "zhHans": "如果有两条车道都标明可以同向转弯，你应该："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Stay in your assigned lane throughout the turn",
          "zhHans": "在整个转弯过程中都保持在自己车道内"
        },
        {
          "en": "Move into the inside lane halfway through the turn",
          "zhHans": "转弯进行到一半时换到内侧车道"
        },
        {
          "en": "Ignore the lane lines if you signal",
          "zhHans": "只要打灯就可以忽略车道线"
        },
        {
          "en": "Stop in the intersection before finishing the turn",
          "zhHans": "在路口中间停车后再完成转弯"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Turn-lane markings are there to keep vehicles separated and predictable through the turn.",
        "zhHans": "设置转弯车道线是为了让车辆在转弯过程中保持分离并更可预测。"
      },
      "manualSection": "Turns and Intersections",
      "manualPage": "Online Manual Section 3",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_3.aspx"
    },
    {
      "id": "rules-21",
      "category": "rules-of-the-road",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "If another driver is trying to pass you, the safest response is to:",
        "zhHans": "如果另一名司机正在超越你，最安全的做法是："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Maintain your lane and a steady speed",
          "zhHans": "保持本车道并维持稳定速度"
        },
        {
          "en": "Speed up so they cannot pass",
          "zhHans": "加速不让对方超车"
        },
        {
          "en": "Move left to block the pass",
          "zhHans": "向左移动阻止超车"
        },
        {
          "en": "Brake suddenly to warn them",
          "zhHans": "突然刹车提醒对方"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Holding a steady speed and lane position reduces confusion and lets the passing driver complete the maneuver more safely.",
        "zhHans": "保持稳定速度和车道位置能减少混乱，让超车司机更安全地完成动作。"
      },
      "manualSection": "Driving Safely",
      "manualPage": "Online Manual Section 2",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_2.aspx"
    },
    {
      "id": "rules-22",
      "category": "rules-of-the-road",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "If you miss a turn, the correct choice is to:",
        "zhHans": "如果你错过了转弯口，正确的做法是："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Continue and turn around where it is legal and safe",
          "zhHans": "继续前行，在合法安全的地方再掉头或转回"
        },
        {
          "en": "Stop in the lane and wait for a gap",
          "zhHans": "在车道内停车等待空隙"
        },
        {
          "en": "Back up to the turn you missed",
          "zhHans": "倒车回到错过的转弯口"
        },
        {
          "en": "Use a driveway without checking traffic",
          "zhHans": "不观察交通直接借车道口掉头"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Missing a turn is not an emergency. Sudden stops or backing maneuvers are far more dangerous than continuing to a safe place.",
        "zhHans": "错过转弯口并不是紧急情况。突然停车或倒车比继续前行到安全地点更危险。"
      },
      "manualSection": "Driving Safely",
      "manualPage": "Online Manual Section 2",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_2.aspx"
    },
    {
      "id": "rules-23",
      "category": "rules-of-the-road",
      "difficulty": "hard",
      "question": {
        "en": "A center lane marked with arrows in both directions should be used only for:",
        "zhHans": "带有双向箭头的中央车道只能用于："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Starting or finishing a left turn",
          "zhHans": "开始或完成左转"
        },
        {
          "en": "Driving straight for several blocks",
          "zhHans": "连续几条街直行"
        },
        {
          "en": "Passing slow traffic",
          "zhHans": "超越慢车"
        },
        {
          "en": "Stopping for passenger pickup",
          "zhHans": "临时停车接人"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "The shared center turn lane is not a travel lane. It is reserved for left-turn movements only.",
        "zhHans": "共用中央转弯车道不是行驶车道，只保留给左转动作使用。"
      },
      "manualSection": "Turns and Intersections",
      "manualPage": "Online Manual Section 3",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_3.aspx"
    },
    {
      "id": "rules-24",
      "category": "rules-of-the-road",
      "difficulty": "hard",
      "question": {
        "en": "If double white lines separate lanes moving in the same direction, you should:",
        "zhHans": "如果同向车道之间是双白实线，你应该："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Stay in your lane and not change across the lines",
          "zhHans": "保持本车道，不要跨越这些线变道"
        },
        {
          "en": "Cross them whenever you signal first",
          "zhHans": "只要先打灯就可以跨越"
        },
        {
          "en": "Use them only if traffic is slow",
          "zhHans": "只有在车速慢时才能跨越"
        },
        {
          "en": "Drive on them if your exit is near",
          "zhHans": "如果出口很近可以压线行驶"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Double white lines are used where changing lanes is restricted because weaving there would be unsafe.",
        "zhHans": "双白实线通常设置在不宜变道的路段，因为在此穿插变道不安全。"
      },
      "manualSection": "Driving Safely",
      "manualPage": "Online Manual Section 2",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_2.aspx"
    },
    {
      "id": "rules-25",
      "category": "rules-of-the-road",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "If arrows in your lane allow only left and straight movements, you should:",
        "zhHans": "如果你所在车道箭头只允许左转和直行，你应该："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Use that lane only for those indicated movements",
          "zhHans": "只按箭头指示的方向使用该车道"
        },
        {
          "en": "Make a right turn if traffic is light",
          "zhHans": "如果车少就右转"
        },
        {
          "en": "Stop in the lane until all traffic clears",
          "zhHans": "在该车道停车等所有车辆走完"
        },
        {
          "en": "Ignore the arrows if you are near your destination",
          "zhHans": "如果快到目的地就忽略箭头"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Lane arrows control the allowed movements from that lane and help organize turning traffic safely.",
        "zhHans": "车道箭头规定该车道允许的行驶方向，有助于安全组织转弯交通。"
      },
      "manualSection": "Signs and Traffic Signals",
      "manualPage": "Online Manual Section 1",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_1.aspx"
    },
    {
      "id": "rules-26",
      "category": "rules-of-the-road",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "Before pulling away from a curb or parking space into traffic, you should:",
        "zhHans": "从路边或停车位驶回车流前，你应该："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Signal, check mirrors and blind spots, and yield if needed",
          "zhHans": "打灯、看镜子和盲区，并在必要时让行"
        },
        {
          "en": "Accelerate immediately so others must wait",
          "zhHans": "立即加速让别人等待"
        },
        {
          "en": "Only look straight ahead",
          "zhHans": "只看前方"
        },
        {
          "en": "Rely on your passengers to tell you when to go",
          "zhHans": "依靠乘客告诉你何时可以起步"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Reentering traffic safely requires signaling and checking for approaching road users before moving.",
        "zhHans": "安全重新驶入车流需要先打灯，并检查是否有接近的道路使用者。"
      },
      "manualSection": "Driving Safely",
      "manualPage": "Online Manual Section 2",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_2.aspx"
    },
    {
      "id": "rules-27",
      "category": "rules-of-the-road",
      "difficulty": "hard",
      "question": {
        "en": "If a vehicle is stopped at a railroad crossing, you should:",
        "zhHans": "如果有车辆停在铁路道口前，你应该："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Wait and never pass it at the crossing",
          "zhHans": "等待，不要在道口处超车"
        },
        {
          "en": "Pass it quickly before a train arrives",
          "zhHans": "在火车到来前迅速超车"
        },
        {
          "en": "Go around it on the shoulder",
          "zhHans": "从路肩绕过它"
        },
        {
          "en": "Follow it closely onto the tracks",
          "zhHans": "紧跟着它开上铁轨"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Passing a stopped vehicle at a railroad crossing is unsafe because you may not see why it stopped or whether a train is approaching.",
        "zhHans": "在铁路道口超越已停车辆很危险，因为你可能看不到它为何停车，也看不到火车是否正在接近。"
      },
      "manualSection": "Driving Safely",
      "manualPage": "Online Manual Section 2",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_2.aspx"
    },
    {
      "id": "rules-28",
      "category": "rules-of-the-road",
      "difficulty": "hard",
      "question": {
        "en": "If lane-control signs assign different turns to adjacent lanes, the safest approach is to:",
        "zhHans": "如果相邻车道的车道控制标志指定了不同转向，最安全的做法是："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Choose the correct lane early and stay in it",
          "zhHans": "提前进入正确车道并保持不变"
        },
        {
          "en": "Move across the lanes in the middle of the intersection",
          "zhHans": "在路口中间横跨车道变线"
        },
        {
          "en": "Use whichever lane is moving faster",
          "zhHans": "使用车流更快的那条车道"
        },
        {
          "en": "Wait until the last second to decide",
          "zhHans": "等到最后一秒再决定"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Late lane changes near intersections create conflicts. Lane-control signs are meant to be followed in advance.",
        "zhHans": "在路口附近临时变道会制造冲突。车道控制标志就是要你提前遵守。"
      },
      "manualSection": "Signs and Traffic Signals",
      "manualPage": "Online Manual Section 1",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_1.aspx"
    },
    {
      "id": "rules-29",
      "category": "rules-of-the-road",
      "difficulty": "hard",
      "question": {
        "en": "If you are in a left-turn-only lane, you should:",
        "zhHans": "如果你进入了只允许左转的车道，你应该："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Follow the lane marking and turn left when it is legal and safe",
          "zhHans": "按照车道标示，在合法安全时左转"
        },
        {
          "en": "Go straight if the intersection looks open",
          "zhHans": "如果路口看起来空就直行"
        },
        {
          "en": "Back up until you reach a through lane",
          "zhHans": "倒车回到直行车道"
        },
        {
          "en": "Stop and wait in the lane for someone to let you merge",
          "zhHans": "在该车道停车等别人让你并线"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Once you are committed to a turn-only lane, sudden backing or cutting across lanes is riskier than following the marked movement safely.",
        "zhHans": "一旦进入专用转弯车道，突然倒车或横跨车道比按标示安全完成该动作更危险。"
      },
      "manualSection": "Turns and Intersections",
      "manualPage": "Online Manual Section 3",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_3.aspx"
    },
    {
      "id": "rules-30",
      "category": "rules-of-the-road",
      "difficulty": "hard",
      "question": {
        "en": "When two drivers are turning side by side from marked turn lanes, crossing into the other lane during the turn is:",
        "zhHans": "当两名司机从并排的转弯车道同时转弯时，在转弯过程中跨入另一条车道是："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Unsafe because each driver should hold their lane through the turn",
          "zhHans": "不安全，因为每个司机都应在转弯过程中保持自己的车道"
        },
        {
          "en": "Required if your lane is moving slower",
          "zhHans": "如果你的车道较慢就应该这样做"
        },
        {
          "en": "Allowed whenever your signal is on",
          "zhHans": "只要打灯就允许"
        },
        {
          "en": "The best way to shorten the turn",
          "zhHans": "缩短转弯距离的最佳方式"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Holding your lane through the turn keeps both vehicles predictable and helps prevent side-swipe collisions.",
        "zhHans": "转弯过程中保持本车道能让双方车辆更可预测，并帮助避免擦碰事故。"
      },
      "manualSection": "Turns and Intersections",
      "manualPage": "Online Manual Section 3",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_3.aspx"
    },
    {
      "id": "right-16",
      "category": "right-of-way",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "At a two-way stop, you want to turn left and an oncoming vehicle is going straight through the intersection. Who should go first?",
        "zhHans": "在双向停车路口，如果你要左转，而对面来车要直行，谁应先行？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "The oncoming vehicle going straight",
          "zhHans": "对面直行车辆"
        },
        {
          "en": "The vehicle making the left turn",
          "zhHans": "左转车辆"
        },
        {
          "en": "Whichever driver flashes headlights first",
          "zhHans": "先闪大灯的驾驶人"
        },
        {
          "en": "Both vehicles may go at the same time",
          "zhHans": "两辆车可以同时通行"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "At two-way stops, a driver turning left must yield to approaching traffic going straight until the turn can be made safely.",
        "zhHans": "在双向停车路口，左转驾驶人必须让对向直行车辆先行，直到可以安全左转。"
      },
      "manualSection": "Turns and Intersections",
      "manualPage": "Online Manual Section 3",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_3.aspx"
    },
    {
      "id": "right-17",
      "category": "right-of-way",
      "difficulty": "hard",
      "question": {
        "en": "You reach an uncontrolled intersection at the same time as a car on your right, and a bicyclist is already in the intersection. What should you do?",
        "zhHans": "你到达一个无控制路口时，右侧有一辆汽车与你同时到达，而且一名骑自行车的人已经在路口内。你应该怎么做？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Yield to the bicyclist already in the intersection and to the vehicle on your right",
          "zhHans": "让已经在路口内的骑车人和你右侧的车辆先行"
        },
        {
          "en": "Go first because you arrived at the same time",
          "zhHans": "因为同时到达，所以你先行"
        },
        {
          "en": "Only yield to the car on your right",
          "zhHans": "只让右侧汽车先行"
        },
        {
          "en": "Only yield to the bicyclist",
          "zhHans": "只让骑车人先行"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "At an uncontrolled intersection, you must yield to any road user already in the intersection and also be prepared to yield to traffic approaching from your right.",
        "zhHans": "在无控制路口，你必须让已经在路口内的道路使用者先行，并准备让你右侧来车先行。"
      },
      "manualSection": "Turns and Intersections",
      "manualPage": "Online Manual Section 3",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_3.aspx"
    },
    {
      "id": "right-18",
      "category": "right-of-way",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "If you are on a road that ends at a T intersection with no signs or signals, you must yield to:",
        "zhHans": "如果你行驶的道路在一个没有标志或信号的T字路口终止，你必须让谁先行？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Drivers on the through road",
          "zhHans": "直行道路上的车辆"
        },
        {
          "en": "Only vehicles approaching from the left",
          "zhHans": "只让左侧来车"
        },
        {
          "en": "Traffic approaching from the right only",
          "zhHans": "只让右侧来车"
        },
        {
          "en": "No one if you slow down first",
          "zhHans": "如果你先减速则无需让行"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "At an unsigned T intersection, drivers on the road that ends must yield to drivers on the through road.",
        "zhHans": "在没有标志的T字路口，终止道路上的驾驶人必须让直行道路上的车辆先行。"
      },
      "manualSection": "Turns and Intersections",
      "manualPage": "Online Manual Section 3",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_3.aspx"
    },
    {
      "id": "right-19",
      "category": "right-of-way",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "As you approach a roundabout, a pedestrian is using the crosswalk in your lane. You should:",
        "zhHans": "当你接近环形交叉路口时，一名行人正在你车道对应的人行横道上通行。你应该："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Stop and let the pedestrian cross before entering",
          "zhHans": "停车，让行人先通过后再进入"
        },
        {
          "en": "Enter the roundabout first and then stop",
          "zhHans": "先进入环岛再停车"
        },
        {
          "en": "Honk so the pedestrian moves faster",
          "zhHans": "鸣笛让行人快点走"
        },
        {
          "en": "Drive around the pedestrian if there is room",
          "zhHans": "如果有空间就绕过行人"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Before entering a roundabout, stop for pedestrians using the crosswalk in your lane.",
        "zhHans": "进入环岛前，应为正在你车道对应人行横道上通行的行人停车让行。"
      },
      "manualSection": "Turns and Intersections",
      "manualPage": "Online Manual Section 3",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_3.aspx"
    },
    {
      "id": "right-20",
      "category": "right-of-way",
      "difficulty": "hard",
      "question": {
        "en": "You are already inside a roundabout when an emergency vehicle approaches with lights and siren. What should you do?",
        "zhHans": "当你已经在环形交叉路口内时，一辆开启警灯和警报器的紧急车辆驶来。你应该怎么做？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Continue through, exit the roundabout, then pull to the right and stop",
          "zhHans": "继续通过环岛，驶出后向右靠边停车"
        },
        {
          "en": "Stop immediately inside the roundabout",
          "zhHans": "立刻在环岛内停车"
        },
        {
          "en": "Reverse to clear a lane",
          "zhHans": "倒车让出通道"
        },
        {
          "en": "Speed through the center island area",
          "zhHans": "从中心岛区域加速穿过"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Never stop inside a roundabout for an emergency vehicle. Move through the roundabout, exit, then pull over to the right and stop.",
        "zhHans": "不要为了紧急车辆在环岛内停车。应继续通过环岛，驶出后向右靠边并停车。"
      },
      "manualSection": "Turns and Intersections",
      "manualPage": "Online Manual Section 3",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_3.aspx"
    },
    {
      "id": "right-21",
      "category": "right-of-way",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "When leaving an alley or driveway that crosses a sidewalk, you must first yield to:",
        "zhHans": "从穿过人行道的小巷或车道驶出时，你首先必须让谁先行？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Pedestrians and bicyclists on the sidewalk, then road traffic as needed",
          "zhHans": "人行道上的行人和骑车人，然后视情况让道路上的车辆先行"
        },
        {
          "en": "Only vehicles on the roadway",
          "zhHans": "只让道路上的车辆"
        },
        {
          "en": "Only pedestrians, not bicyclists",
          "zhHans": "只让行人，不让骑车人"
        },
        {
          "en": "No one if you are turning right",
          "zhHans": "如果右转则无需让行"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "When crossing a sidewalk from an alley or driveway, stop before the sidewalk and yield to pedestrians and bicyclists, then yield to traffic on the roadway before entering.",
        "zhHans": "从小巷或车道穿过人行道时，应在人行道前停车，让行人和骑车人先行，再视情况让道路上的车辆先行。"
      },
      "manualSection": "Turns and Intersections",
      "manualPage": "Online Manual Section 3",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_3.aspx"
    },
    {
      "id": "right-22",
      "category": "right-of-way",
      "difficulty": "hard",
      "question": {
        "en": "A school crossing guard motions for you to stop even though your light is green. You should:",
        "zhHans": "尽管你的信号灯是绿灯，但学校过街引导员示意你停车。你应该："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Obey the crossing guard",
          "zhHans": "服从过街引导员指挥"
        },
        {
          "en": "Continue because green always has priority",
          "zhHans": "继续行驶，因为绿灯永远优先"
        },
        {
          "en": "Only slow down and keep rolling",
          "zhHans": "只减速并继续滑行"
        },
        {
          "en": "Honk and wait for the guard to move",
          "zhHans": "鸣笛并等引导员离开"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "A crossing guard directing traffic should be obeyed even if a traffic signal would otherwise permit you to go.",
        "zhHans": "即使交通信号允许通行，也应服从过街引导员的指挥。"
      },
      "manualSection": "Turns and Intersections",
      "manualPage": "Online Manual Section 3",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_3.aspx"
    },
    {
      "id": "right-23",
      "category": "right-of-way",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "You have a green light, but traffic is backed up and there is no room for your vehicle on the other side. What should you do?",
        "zhHans": "你的信号灯是绿灯，但前方车辆堵塞，对面没有空间容纳你的车辆。你应该怎么做？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Wait before entering the intersection",
          "zhHans": "在进入路口前等待"
        },
        {
          "en": "Enter and stop in the middle of the intersection",
          "zhHans": "进入路口并停在中间"
        },
        {
          "en": "Proceed slowly and block the crosswalk",
          "zhHans": "慢慢进入并挡住人行横道"
        },
        {
          "en": "Use your horn so traffic will move",
          "zhHans": "鸣笛让前车移动"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Even with a green light, do not enter an intersection unless there is room for your vehicle on the other side.",
        "zhHans": "即使是绿灯，如果路口另一侧没有足够空间容纳你的车辆，也不要进入路口。"
      },
      "manualSection": "Turns and Intersections",
      "manualPage": "Online Manual Section 3",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_3.aspx"
    },
    {
      "id": "right-24",
      "category": "right-of-way",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "Before making a right turn on red, you must:",
        "zhHans": "红灯右转前，你必须："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Come to a complete stop and yield to pedestrians, bicyclists, and other traffic",
          "zhHans": "完全停车，并让行人、骑车人和其他车辆先行"
        },
        {
          "en": "Slow down and turn if no police are nearby",
          "zhHans": "减速后转弯，只要附近没有警察"
        },
        {
          "en": "Turn first, then check for pedestrians",
          "zhHans": "先转弯，再查看行人"
        },
        {
          "en": "Only yield to vehicles from the left",
          "zhHans": "只让左侧来车先行"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "A right turn on red is allowed only after a complete stop and only when the way is clear of pedestrians, bicyclists and other traffic.",
        "zhHans": "红灯右转只有在完全停车并且行人、骑车人和其他车辆都安全无碍时才允许。"
      },
      "manualSection": "Turns and Intersections",
      "manualPage": "Online Manual Section 3",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_3.aspx"
    },
    {
      "id": "right-25",
      "category": "right-of-way",
      "difficulty": "hard",
      "question": {
        "en": "Two vehicles reach a four-way stop at the same time from opposite directions. One will go straight and the other will turn left. Who should yield?",
        "zhHans": "两辆车从相对方向同时到达四向停车路口。一辆要直行，另一辆要左转。谁应该让行？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "The vehicle turning left should yield",
          "zhHans": "左转车辆应让行"
        },
        {
          "en": "The vehicle going straight should yield",
          "zhHans": "直行车辆应让行"
        },
        {
          "en": "The larger vehicle should yield",
          "zhHans": "较大的车辆应让行"
        },
        {
          "en": "Neither driver needs to yield",
          "zhHans": "双方都不需要让行"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "When two opposing vehicles arrive together, the driver turning left should yield to the driver going straight until the turn can be made safely.",
        "zhHans": "当两辆相对方向的车辆同时到达时，左转驾驶人应让直行驾驶人先行，直到可以安全左转。"
      },
      "manualSection": "Turns and Intersections",
      "manualPage": "Online Manual Section 3",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_3.aspx"
    },
    {
      "id": "right-26",
      "category": "right-of-way",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "An oncoming motorcycle has its turn signal on, but you do not see it slowing. Before turning in front of it, you should:",
        "zhHans": "一辆对向摩托车打着转向灯，但你没有看到它减速。在它前方转弯之前，你应该："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Wait until you know the rider is actually turning",
          "zhHans": "等到确认骑手确实要转弯时再行动"
        },
        {
          "en": "Assume the rider will turn and go ahead",
          "zhHans": "假设骑手会转弯并直接通行"
        },
        {
          "en": "Flash your high beams and turn quickly",
          "zhHans": "闪远光灯并迅速转弯"
        },
        {
          "en": "Move into the intersection to force the rider to stop",
          "zhHans": "驶入路口迫使骑手停车"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Do not rely only on another road user’s turn signal. A motorcycle rider may forget to cancel it, so wait until you know the rider is actually turning.",
        "zhHans": "不要只依赖其他道路使用者的转向灯。摩托车骑手可能忘记关闭转向灯，因此应等到确认其确实要转弯。"
      },
      "manualSection": "Turns and Intersections",
      "manualPage": "Online Manual Section 3",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_3.aspx"
    },
    {
      "id": "right-27",
      "category": "right-of-way",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "At a stop sign with no marked stop line but a crosswalk is present, where should you stop first?",
        "zhHans": "在没有停车线但有人行横道的停车标志处，你首先应在哪里停车？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Before the crosswalk",
          "zhHans": "在人行横道之前"
        },
        {
          "en": "In the middle of the crosswalk",
          "zhHans": "停在人行横道中间"
        },
        {
          "en": "Past the crosswalk where you can see better",
          "zhHans": "驶过人行横道到视线更好的地方"
        },
        {
          "en": "Next to the nearest parked car",
          "zhHans": "停在最近停放车辆旁边"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "At a stop sign, red light or flashing red, stop before the marked stop line or crosswalk. If there is no stop line, stop before the crosswalk.",
        "zhHans": "在停车标志、红灯或闪红灯处，应在停车线或人行横道前停车。如果没有停车线，应在人行横道前停车。"
      },
      "manualSection": "Turns and Intersections",
      "manualPage": "Online Manual Section 3",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_3.aspx"
    },
    {
      "id": "right-28",
      "category": "right-of-way",
      "difficulty": "hard",
      "question": {
        "en": "You stop at a sign but your view left and right is blocked. What is the safest next step?",
        "zhHans": "你在停车标志前停下后，左右视线被遮挡。下一步最安全的做法是什么？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Pull forward slightly after stopping and scan again before entering",
          "zhHans": "停车后缓慢向前挪一点，再次观察后再进入"
        },
        {
          "en": "Accelerate into the intersection before anyone reaches it",
          "zhHans": "在别人到达前迅速加速进入路口"
        },
        {
          "en": "Wave other drivers through and follow them closely",
          "zhHans": "示意其他驾驶人先走并紧跟其后"
        },
        {
          "en": "Turn without looking because you already stopped",
          "zhHans": "因为已经停过车所以无需观察直接转弯"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "If you stop and still cannot see traffic from both directions, pull forward slightly and scan again before entering the intersection.",
        "zhHans": "如果停车后仍看不清左右来车，应缓慢向前挪一点，再次观察后再进入路口。"
      },
      "manualSection": "Turns and Intersections",
      "manualPage": "Online Manual Section 3",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_3.aspx"
    },
    {
      "id": "right-29",
      "category": "right-of-way",
      "difficulty": "hard",
      "question": {
        "en": "You are turning right on a green light while a bicyclist is continuing straight in the bicycle lane beside you and a pedestrian is in the crosswalk. You should:",
        "zhHans": "你在绿灯时右转，旁边自行车道上有一名骑车人直行，且人行横道上有一名行人。你应该："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Yield until both the bicyclist and pedestrian are clear",
          "zhHans": "等待骑车人和行人都安全通过后再转弯"
        },
        {
          "en": "Turn in front of the bicyclist before the pedestrian reaches your lane",
          "zhHans": "在行人走到你车道前先抢在骑车人前转弯"
        },
        {
          "en": "Only yield to the pedestrian",
          "zhHans": "只让行人先行"
        },
        {
          "en": "Only yield to the bicyclist",
          "zhHans": "只让骑车人先行"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "When turning, you must yield to people riding bicycles in the bicycle lane and to pedestrians in the crosswalk before completing the turn.",
        "zhHans": "转弯时，你必须让自行车道中的骑车人以及人行横道中的行人先行，然后再完成转弯。"
      },
      "manualSection": "Turns and Intersections",
      "manualPage": "Online Manual Section 3",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_3.aspx"
    },
    {
      "id": "right-30",
      "category": "right-of-way",
      "difficulty": "hard",
      "question": {
        "en": "At an uncontrolled intersection, you look left, front, and right, begin to enter, and then notice another driver taking an unusual action. What should you do?",
        "zhHans": "在一个无控制路口，你先看左侧、前方和右侧，开始进入后又发现另一名驾驶人有异常动作。你应该怎么做？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Be prepared to yield or stop again",
          "zhHans": "准备再次让行或停车"
        },
        {
          "en": "Assume you still have the right-of-way and continue",
          "zhHans": "认为自己仍然有优先权并继续前进"
        },
        {
          "en": "Speed up because you already entered",
          "zhHans": "因为已经进入路口所以加速"
        },
        {
          "en": "Ignore the other driver and honk",
          "zhHans": "忽略对方并鸣笛"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "At uncontrolled intersections you must check again for unusual or unexpected actions as you enter and be ready to yield if needed.",
        "zhHans": "在无控制路口进入时，应再次观察是否有异常或意外动作，并在必要时准备让行。"
      },
      "manualSection": "Turns and Intersections",
      "manualPage": "Online Manual Section 3",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_3.aspx"
    },
    {
      "id": "share-16",
      "category": "sharing-the-road",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "A sharrow marking painted on the road tells drivers that:",
        "zhHans": "道路上画有共享车道标记（sharrow）时，表示："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "The lane is shared and bicyclists may be in the roadway",
          "zhHans": "该车道为共享车道，骑车人可能在道路上行驶"
        },
        {
          "en": "Only bicycles may use that lane",
          "zhHans": "只有自行车可以使用该车道"
        },
        {
          "en": "Cars must stop before entering the lane",
          "zhHans": "汽车进入该车道前必须停车"
        },
        {
          "en": "The lane is only for parking",
          "zhHans": "该车道仅用于停车"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "A sharrow indicates that the lane is shared and that people riding bicycles may be in the road.",
        "zhHans": "共享车道标记表示该车道由车辆与自行车共享，骑车人可能在道路上行驶。"
      },
      "manualSection": "Sharing the Road",
      "manualPage": "Online Manual Section 4",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_4.aspx"
    },
    {
      "id": "share-17",
      "category": "sharing-the-road",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "If there is a bike box at a signalized intersection, drivers must:",
        "zhHans": "如果设有自行车等待区（bike box）的信号路口，驾驶人必须："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Stop behind the bike box for the traffic signal",
          "zhHans": "在信号前停在自行车等待区后方"
        },
        {
          "en": "Pull into the bike box and wait there",
          "zhHans": "驶入自行车等待区内等待"
        },
        {
          "en": "Use the bike box to pass bicycles",
          "zhHans": "利用自行车等待区超越自行车"
        },
        {
          "en": "Turn right from inside the bike box on red",
          "zhHans": "在红灯时从自行车等待区内右转"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Drivers must stop for the traffic signal behind the bike box and not in it.",
        "zhHans": "驾驶人必须在自行车等待区后方停车等候信号，不能停在等待区内。"
      },
      "manualSection": "Sharing the Road",
      "manualPage": "Online Manual Section 4",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_4.aspx"
    },
    {
      "id": "share-18",
      "category": "sharing-the-road",
      "difficulty": "hard",
      "question": {
        "en": "You are turning right on a green light and a bicyclist is coming up on your right. What should you do?",
        "zhHans": "你在绿灯时准备右转，一名骑车人正从你的右侧靠近。你应该怎么做？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Signal and yield to the bicyclist before turning",
          "zhHans": "打转向灯，并在转弯前让骑车人先行"
        },
        {
          "en": "Turn quickly before the bicyclist reaches you",
          "zhHans": "在骑车人到达前迅速转弯"
        },
        {
          "en": "Move into the bicycle lane and block it",
          "zhHans": "驶入自行车道并将其堵住"
        },
        {
          "en": "Honk so the bicyclist stops",
          "zhHans": "鸣笛让骑车人停下"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "If turning right on a green light, you must signal and yield to people riding bicycles on your right.",
        "zhHans": "绿灯右转时，必须打转向灯，并让右侧的骑车人先行。"
      },
      "manualSection": "Sharing the Road",
      "manualPage": "Online Manual Section 4",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_4.aspx"
    },
    {
      "id": "share-19",
      "category": "sharing-the-road",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "Before turning in front of an oncoming motorcycle that has its signal on, you should:",
        "zhHans": "在一辆对向摩托车打着转向灯的情况下，你要在它前方转弯前应该："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Make sure the rider is actually slowing to turn",
          "zhHans": "确认骑手确实在减速准备转弯"
        },
        {
          "en": "Assume the signal means the rider will turn",
          "zhHans": "假设转向灯就表示骑手一定会转弯"
        },
        {
          "en": "Only check your rearview mirror",
          "zhHans": "只看后视镜"
        },
        {
          "en": "Move halfway into the lane to claim it",
          "zhHans": "先驶入半个车道占位"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Motorcycle turn signals do not always cancel automatically. Make sure the rider is truly slowing to turn before you turn in front of them.",
        "zhHans": "摩托车转向灯不一定会自动关闭。你必须先确认骑手确实在减速转弯，再在其前方转弯。"
      },
      "manualSection": "Sharing the Road",
      "manualPage": "Online Manual Section 4",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_4.aspx"
    },
    {
      "id": "share-20",
      "category": "sharing-the-road",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "When passing a motorcycle or moped, Oregon law requires that you:",
        "zhHans": "超越摩托车或轻便摩托车时，俄勒冈法律要求你："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Allow the rider a full lane",
          "zhHans": "给骑手完整的一条车道空间"
        },
        {
          "en": "Share the lane if there is enough room",
          "zhHans": "如果空间足够就与其共用车道"
        },
        {
          "en": "Pass on the shoulder if traffic is heavy",
          "zhHans": "交通繁忙时从路肩超车"
        },
        {
          "en": "Sound your horn until the rider moves over",
          "zhHans": "持续鸣笛直到骑手让开"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "It is against the law to share a lane with a motorcycle or moped. When passing, allow the rider a full lane.",
        "zhHans": "与摩托车或轻便摩托车共用同一车道是违法的。超越时应给骑手完整的一条车道空间。"
      },
      "manualSection": "Sharing the Road",
      "manualPage": "Online Manual Section 4",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_4.aspx"
    },
    {
      "id": "share-21",
      "category": "sharing-the-road",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "If you cannot see the driver of a large truck in the truck’s side mirror, you should assume:",
        "zhHans": "如果你在大型卡车的侧后视镜中看不到司机，你应当认为："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "The truck driver cannot see you either",
          "zhHans": "卡车司机也看不到你"
        },
        {
          "en": "The truck driver sees you through cameras",
          "zhHans": "卡车司机会通过摄像头看到你"
        },
        {
          "en": "You should speed up beside the truck",
          "zhHans": "你应该在卡车旁边加速"
        },
        {
          "en": "The truck must yield to you",
          "zhHans": "卡车必须让你先行"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Large vehicles have large blind spots. If you cannot see the driver in the side mirror, the driver likely cannot see you.",
        "zhHans": "大型车辆有很大的盲区。如果你看不到侧镜中的司机，司机很可能也看不到你。"
      },
      "manualSection": "Sharing the Road",
      "manualPage": "Online Manual Section 4",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_4.aspx"
    },
    {
      "id": "share-22",
      "category": "sharing-the-road",
      "difficulty": "hard",
      "question": {
        "en": "A large truck swings left while signaling a right turn at an intersection. What should you do?",
        "zhHans": "一辆大型卡车在路口打着右转灯却先向左摆动。你应该怎么做？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Stay back and do not drive between the truck and the curb",
          "zhHans": "保持在后方，不要驶入卡车与路缘之间"
        },
        {
          "en": "Pull up on the right and pass quickly",
          "zhHans": "从右侧快速靠近并超越"
        },
        {
          "en": "Use the shoulder to get around the truck",
          "zhHans": "利用路肩绕过卡车"
        },
        {
          "en": "Move into the truck’s blind spot",
          "zhHans": "驶入卡车的盲区"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Large vehicles often swing wide before turning right. Do not cut between the truck and the curb or shoulder.",
        "zhHans": "大型车辆右转前常常会先向外摆动。不要从卡车与路缘或路肩之间穿行。"
      },
      "manualSection": "Sharing the Road",
      "manualPage": "Online Manual Section 4",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_4.aspx"
    },
    {
      "id": "share-23",
      "category": "sharing-the-road",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "When driving next to a large truck, the safest choice is usually to:",
        "zhHans": "当你与大型卡车并排行驶时，最安全的做法通常是："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Avoid staying alongside it in the blind spot",
          "zhHans": "避免长时间停留在其盲区旁边"
        },
        {
          "en": "Match the truck’s speed and remain beside it",
          "zhHans": "与卡车同速并一直并排行驶"
        },
        {
          "en": "Drive close to the truck so others cannot merge",
          "zhHans": "紧贴卡车行驶以防别人并线"
        },
        {
          "en": "Pass on the right shoulder",
          "zhHans": "从右侧路肩超越"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "It is dangerous to stay alongside a large vehicle too long because the driver may not know you are there.",
        "zhHans": "长时间与大型车辆并排行驶很危险，因为司机可能并不知道你在旁边。"
      },
      "manualSection": "Sharing the Road",
      "manualPage": "Online Manual Section 4",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_4.aspx"
    },
    {
      "id": "share-24",
      "category": "sharing-the-road",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "When you approach a school bus with flashing amber lights, you should:",
        "zhHans": "当你接近一辆闪烁黄色灯的校车时，你应该："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Prepare to stop",
          "zhHans": "准备停车"
        },
        {
          "en": "Pass immediately before it stops",
          "zhHans": "在它停车前立即超越"
        },
        {
          "en": "Only slow down if children are visible",
          "zhHans": "只有看见孩子时才减速"
        },
        {
          "en": "Ignore it unless the stop arm is out",
          "zhHans": "除非停车臂伸出，否则忽略它"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Flashing amber lights warn that the school bus is about to stop to load or unload children. Prepare to stop.",
        "zhHans": "闪烁的黄色灯表示校车即将停车上下学生。你应准备停车。"
      },
      "manualSection": "Sharing the Road",
      "manualPage": "Online Manual Section 4",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_4.aspx"
    },
    {
      "id": "share-25",
      "category": "sharing-the-road",
      "difficulty": "hard",
      "question": {
        "en": "A school bus on the opposite side of an unpaved median or barrier has flashing red lights. What must you do?",
        "zhHans": "道路对面隔着未铺装中央隔离带或隔离栏的一辆校车闪烁红灯。你必须怎么做？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Stop only if you are on the same side of the road as the bus",
          "zhHans": "只有当你与校车在同一侧道路时才必须停车"
        },
        {
          "en": "Stop in all lanes regardless of roadway division",
          "zhHans": "无论道路如何分隔，所有车道都必须停车"
        },
        {
          "en": "Keep driving because the bus is opposite you",
          "zhHans": "继续行驶，因为校车在对面"
        },
        {
          "en": "Only slow down and cover the brake",
          "zhHans": "只减速并准备刹车"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "On a divided highway with an unpaved median strip or barrier, only traffic on the same side of the road as the bus must stop for flashing red lights.",
        "zhHans": "在设有未铺装中央隔离带或隔离栏的分隔道路上，只有与校车同侧的车辆在其闪红灯时必须停车。"
      },
      "manualSection": "Sharing the Road",
      "manualPage": "Online Manual Section 4",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_4.aspx"
    },
    {
      "id": "share-26",
      "category": "sharing-the-road",
      "difficulty": "hard",
      "question": {
        "en": "A school bus stops with flashing red lights on a four-lane road that has only a painted median or center turn lane. Who must stop?",
        "zhHans": "一辆校车在一条只有涂漆中央隔离带或中央左转车道的四车道道路上停车并闪烁红灯。谁必须停车？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Traffic in all lanes must stop",
          "zhHans": "所有车道的车辆都必须停车"
        },
        {
          "en": "Only traffic behind the bus must stop",
          "zhHans": "只有校车后方车辆必须停车"
        },
        {
          "en": "Only traffic on the bus side must stop",
          "zhHans": "只有校车同侧车辆必须停车"
        },
        {
          "en": "No traffic must stop because the road has four lanes",
          "zhHans": "因为是四车道，所以无需停车"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "A painted median or center turn lane does not create two separate roads. In that case, traffic in all lanes must stop for the bus.",
        "zhHans": "涂漆中央隔离带或中央左转车道并不构成两条独立道路。在这种情况下，所有车道车辆都必须为校车停车。"
      },
      "manualSection": "Sharing the Road",
      "manualPage": "Online Manual Section 4",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_4.aspx"
    },
    {
      "id": "share-27",
      "category": "sharing-the-road",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "A public transit bus is pulling away from the curb and the rear sign says \"yield.\" Drivers approaching from behind should:",
        "zhHans": "一辆公共交通巴士正从路边驶离，车后电子标志显示“让行”。从后方接近的驾驶人应该："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Yield and let the bus re-enter the traffic lane",
          "zhHans": "让行，使巴士重新并入车道"
        },
        {
          "en": "Pass the bus immediately on the left",
          "zhHans": "立即从左侧超越巴士"
        },
        {
          "en": "Honk until the bus stops moving",
          "zhHans": "持续鸣笛直到巴士停下"
        },
        {
          "en": "Speed up to stay ahead of the bus",
          "zhHans": "加速以保持在巴士前方"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "When a public transit bus signals to re-enter traffic and displays the flashing “yield” sign, drivers approaching from the rear must yield.",
        "zhHans": "当公共交通巴士示意重新并入车流并显示闪烁“让行”标志时，从后方接近的驾驶人必须让行。"
      },
      "manualSection": "Sharing the Road",
      "manualPage": "Online Manual Section 4",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_4.aspx"
    },
    {
      "id": "share-28",
      "category": "sharing-the-road",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "In a work zone, if a flagger’s directions conflict with a sign or signal, you should:",
        "zhHans": "在施工区域，如果指挥员的手势与标志或信号相冲突，你应该："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Follow the flagger’s directions",
          "zhHans": "服从指挥员的指示"
        },
        {
          "en": "Follow the permanent sign and ignore the flagger",
          "zhHans": "遵从固定标志并忽略指挥员"
        },
        {
          "en": "Choose whichever instruction is faster",
          "zhHans": "选择更快的一种指示"
        },
        {
          "en": "Stop in the lane and wait for other drivers",
          "zhHans": "停在车道上等其他驾驶人决定"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "In work zones, traffic control by a flagger takes priority. Follow the flagger’s directions carefully.",
        "zhHans": "在施工区域，现场指挥员的交通指挥具有优先效力。应仔细遵从其指示。"
      },
      "manualSection": "Sharing the Road",
      "manualPage": "Online Manual Section 4",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_4.aspx"
    },
    {
      "id": "share-29",
      "category": "sharing-the-road",
      "difficulty": "hard",
      "question": {
        "en": "A vulnerable road user is near your lane, including someone on a scooter or skateboard in a public way. How should you respond?",
        "zhHans": "你的车道附近有一名脆弱道路使用者，包括在公共道路上使用滑板车或滑板的人。你应如何应对？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Slow down, give extra space, and stay alert because they may be hard to see",
          "zhHans": "减速、留出更多空间，并保持警惕，因为他们可能不易被看见"
        },
        {
          "en": "Maintain speed because they are not in a car",
          "zhHans": "保持车速，因为他们不是汽车"
        },
        {
          "en": "Sound your horn continuously until they move",
          "zhHans": "持续鸣笛直到他们让开"
        },
        {
          "en": "Drive very close so they know you are there",
          "zhHans": "非常靠近他们行驶，让他们注意到你"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Vulnerable road users can be hard to see and have less protection in a collision. Give them space and stay alert.",
        "zhHans": "脆弱道路使用者可能不易被看见，在碰撞中也缺乏保护。应给他们更多空间并保持警惕。"
      },
      "manualSection": "Sharing the Road",
      "manualPage": "Online Manual Section 4",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_4.aspx"
    },
    {
      "id": "share-30",
      "category": "sharing-the-road",
      "difficulty": "hard",
      "question": {
        "en": "When crossing a sidewalk from a parking lot or driveway, you should:",
        "zhHans": "从停车场或车道穿过人行道时，你应该："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Stop before the sidewalk and yield to pedestrians and bicyclists",
          "zhHans": "在人行道前停车，并让行人和骑车人先行"
        },
        {
          "en": "Keep moving because people on the sidewalk must wait",
          "zhHans": "继续行驶，因为人行道上的人必须等待"
        },
        {
          "en": "Only stop if a person is directly in front of your hood",
          "zhHans": "只有当人就在车头前时才停车"
        },
        {
          "en": "Use your horn instead of stopping",
          "zhHans": "用鸣笛代替停车"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "When entering or leaving a parking lot, alley, or driveway across a sidewalk, stop before the sidewalk and yield to pedestrians and bicyclists.",
        "zhHans": "穿过人行道进出停车场、小巷或车道时，应在人行道前停车，并让行人和骑车人先行。"
      },
      "manualSection": "Sharing the Road",
      "manualPage": "Online Manual Section 4",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_4.aspx"
    },
    {
      "id": "park-16",
      "category": "parking-stopping",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "When you parallel park next to a curb, your vehicle should be no more than how far from the curb?",
        "zhHans": "靠路缘平行停车时，你的车辆离路缘最多应有多远？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "12 inches",
          "zhHans": "12 英寸"
        },
        {
          "en": "18 inches",
          "zhHans": "18 英寸"
        },
        {
          "en": "24 inches",
          "zhHans": "24 英寸"
        },
        {
          "en": "36 inches",
          "zhHans": "36 英寸"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Oregon says to park parallel to and no more than 12 inches from the curb.",
        "zhHans": "俄勒冈规定平行停车时，车辆应与路缘平行，且距离路缘不超过12英寸。"
      },
      "manualSection": "Parallel Parking",
      "manualPage": "Online Manual Section 6",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_6.aspx"
    },
    {
      "id": "park-17",
      "category": "parking-stopping",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "If there is no curb where you park, you should leave your vehicle:",
        "zhHans": "如果停车处没有路缘，你应将车辆停放："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "As close as possible to the edge of the shoulder",
          "zhHans": "尽可能靠近路肩边缘"
        },
        {
          "en": "In the middle of the shoulder",
          "zhHans": "停在路肩中间"
        },
        {
          "en": "At least one car width from the road edge",
          "zhHans": "离道路边缘至少一个车宽"
        },
        {
          "en": "Facing slightly into the travel lane",
          "zhHans": "略微朝向行车道"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "If there is no curb, Oregon says to park as close as possible to the edge of the shoulder.",
        "zhHans": "如果没有路缘，俄勒冈要求将车辆尽可能靠近路肩边缘停放。"
      },
      "manualSection": "Parallel Parking",
      "manualPage": "Online Manual Section 6",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_6.aspx"
    },
    {
      "id": "park-18",
      "category": "parking-stopping",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "If parking spaces are marked, your wheels must be:",
        "zhHans": "如果停车位有标线，你的车轮必须："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Within the marked space",
          "zhHans": "位于标线范围内"
        },
        {
          "en": "Touching one of the lines",
          "zhHans": "压住其中一条线"
        },
        {
          "en": "Outside the line if traffic is light",
          "zhHans": "如果车少可以在线外"
        },
        {
          "en": "Turned sharply toward the curb",
          "zhHans": "明显朝向路缘转动"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "When parking areas are marked, your wheels must be within the marked space.",
        "zhHans": "有标线的停车位中，车轮必须停在线内。"
      },
      "manualSection": "Parallel Parking",
      "manualPage": "Online Manual Section 6",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_6.aspx"
    },
    {
      "id": "park-19",
      "category": "parking-stopping",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "Before leaving a parked or stopped position, you should:",
        "zhHans": "从停车或临时停下的位置驶离前，你应该："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Check blind spots and mirrors, then yield to all other traffic",
          "zhHans": "检查盲区和后视镜，然后让所有其他交通先行"
        },
        {
          "en": "Accelerate quickly into traffic before others arrive",
          "zhHans": "在其他车辆到来前迅速加速驶入车流"
        },
        {
          "en": "Only look in the rearview mirror",
          "zhHans": "只看车内后视镜"
        },
        {
          "en": "Honk and pull out slowly",
          "zhHans": "鸣笛后慢慢驶出"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "When leaving a parked or stopped position, check your blind spots and mirrors, and yield to all other traffic.",
        "zhHans": "从停车或临时停下的位置驶离时，应检查盲区和后视镜，并让所有其他交通先行。"
      },
      "manualSection": "Parking and Stopping",
      "manualPage": "Online Manual Section 6",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_6.aspx"
    },
    {
      "id": "park-20",
      "category": "parking-stopping",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "Double parking means parking:",
        "zhHans": "并排停车（double parking）是指："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "On the road side of another parked vehicle",
          "zhHans": "停在另一辆已停车辆的外侧道路一边"
        },
        {
          "en": "With both wheels on the curb",
          "zhHans": "两侧车轮都骑上路缘"
        },
        {
          "en": "At an angle in a marked lot",
          "zhHans": "在有标线停车场斜着停"
        },
        {
          "en": "Facing the wrong direction on a hill",
          "zhHans": "在坡道上朝错误方向停车"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Double parking is parking on the road side of another parked vehicle, and it is prohibited.",
        "zhHans": "并排停车是把车停在另一辆已停车辆靠道路的一侧，这种做法是禁止的。"
      },
      "manualSection": "No Parking",
      "manualPage": "Online Manual Section 6",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_6.aspx"
    },
    {
      "id": "park-21",
      "category": "parking-stopping",
      "difficulty": "hard",
      "question": {
        "en": "Oregon law prohibits stopping or parking in which of these places?",
        "zhHans": "俄勒冈法律禁止在以下哪个地点停车或临时停车？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "On a sidewalk, crosswalk, bicycle lane, or path",
          "zhHans": "在人行道、人行横道、自行车道或自行车路径上"
        },
        {
          "en": "In a marked parking space",
          "zhHans": "在有标线的停车位内"
        },
        {
          "en": "On a wide shoulder where parking is allowed",
          "zhHans": "在允许停车的宽路肩上"
        },
        {
          "en": "At a legal curb space facing traffic direction",
          "zhHans": "在合法路边停车位且车辆朝向车流方向"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "You may not stop or park on a sidewalk, crosswalk, bicycle lane, or path.",
        "zhHans": "你不得在人行道、人行横道、自行车道或自行车路径上停车或临时停车。"
      },
      "manualSection": "No Parking",
      "manualPage": "Online Manual Section 6",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_6.aspx"
    },
    {
      "id": "park-22",
      "category": "parking-stopping",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "You may not park your vehicle:",
        "zhHans": "你不得将车辆停放在："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "In front of a public or private driveway",
          "zhHans": "公共或私人车道入口前"
        },
        {
          "en": "Near your own mailbox",
          "zhHans": "自家邮箱附近"
        },
        {
          "en": "On the side of a one-way street",
          "zhHans": "单行道一侧"
        },
        {
          "en": "In a parking lot without a curb",
          "zhHans": "没有路缘的停车场内"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Parking in front of a public or private driveway is prohibited.",
        "zhHans": "禁止将车辆停在公共或私人车道入口前。"
      },
      "manualSection": "No Parking",
      "manualPage": "Online Manual Section 6",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_6.aspx"
    },
    {
      "id": "park-23",
      "category": "parking-stopping",
      "difficulty": "hard",
      "question": {
        "en": "How close may you park to the driveway entrance to a fire station on the same side of the street?",
        "zhHans": "在与消防站同一侧街道上，你距离消防站车道入口最近可以停多近？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "No closer than 15 feet",
          "zhHans": "不得少于15英尺"
        },
        {
          "en": "No closer than 5 feet",
          "zhHans": "不得少于5英尺"
        },
        {
          "en": "No closer than 25 feet",
          "zhHans": "不得少于25英尺"
        },
        {
          "en": "No closer than 50 feet",
          "zhHans": "不得少于50英尺"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "You may not park within 15 feet of the driveway entrance to a fire station on the same side of the street.",
        "zhHans": "在与消防站同一侧的街道上，你不得在距离其车道入口15英尺以内停车。"
      },
      "manualSection": "No Parking",
      "manualPage": "Online Manual Section 6",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_6.aspx"
    },
    {
      "id": "park-24",
      "category": "parking-stopping",
      "difficulty": "hard",
      "question": {
        "en": "Parking is prohibited within 20 feet of:",
        "zhHans": "在距离以下地点20英尺以内禁止停车："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "A marked or unmarked crosswalk at an intersection",
          "zhHans": "路口处有标线或无标线的人行横道"
        },
        {
          "en": "A mailbox",
          "zhHans": "邮箱"
        },
        {
          "en": "A residential curb cut",
          "zhHans": "住宅路缘开口"
        },
        {
          "en": "A bus stop only when buses are present",
          "zhHans": "只有在公交车在场时的公交站"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "You may not park within 20 feet of a marked or unmarked crosswalk at an intersection.",
        "zhHans": "你不得在距离路口有标线或无标线人行横道20英尺以内停车。"
      },
      "manualSection": "No Parking",
      "manualPage": "Online Manual Section 6",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_6.aspx"
    },
    {
      "id": "park-25",
      "category": "parking-stopping",
      "difficulty": "hard",
      "question": {
        "en": "When is parking within 50 feet of a traffic signal or sign prohibited?",
        "zhHans": "什么时候在距离交通信号或标志50英尺以内停车是被禁止的？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "When your vehicle hides the signal or sign from view",
          "zhHans": "当你的车辆遮挡了该信号或标志时"
        },
        {
          "en": "Only at night",
          "zhHans": "仅在夜间"
        },
        {
          "en": "Only if traffic is heavy",
          "zhHans": "仅在交通繁忙时"
        },
        {
          "en": "Only on state highways",
          "zhHans": "仅在州公路上"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "You may not park within 50 feet of a traffic signal or sign if your vehicle hides the signal or sign from view.",
        "zhHans": "如果你的车辆遮挡了交通信号或标志，你不得在其50英尺以内停车。"
      },
      "manualSection": "No Parking",
      "manualPage": "Online Manual Section 6",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_6.aspx"
    },
    {
      "id": "park-26",
      "category": "parking-stopping",
      "difficulty": "hard",
      "question": {
        "en": "Parking is prohibited within 50 feet of:",
        "zhHans": "在距离以下地点50英尺以内禁止停车："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "The nearest rail of a railroad or light rail crossing",
          "zhHans": "铁路或轻轨道口最近的一根轨道"
        },
        {
          "en": "A school zone sign",
          "zhHans": "学校区域标志"
        },
        {
          "en": "A disabled parking space",
          "zhHans": "无障碍停车位"
        },
        {
          "en": "A driveway apron",
          "zhHans": "车道入口坡道"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "You may not park within 50 feet of the nearest rail of a railroad or light rail crossing.",
        "zhHans": "你不得在距离铁路或轻轨道口最近轨道50英尺以内停车。"
      },
      "manualSection": "No Parking",
      "manualPage": "Online Manual Section 6",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_6.aspx"
    },
    {
      "id": "park-27",
      "category": "parking-stopping",
      "difficulty": "hard",
      "question": {
        "en": "If your disabled vehicle cannot be seen from 200 feet in each direction, you should:",
        "zhHans": "如果你故障的车辆在两个方向上都无法从200英尺外看见，你应该："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Warn approaching traffic at least 200 feet away in each direction",
          "zhHans": "在两个方向至少200英尺外警示来车"
        },
        {
          "en": "Leave the vehicle and walk for help without warning others",
          "zhHans": "不做警示直接离车求助"
        },
        {
          "en": "Only turn on your interior lights",
          "zhHans": "只打开车内灯"
        },
        {
          "en": "Stay in the lane until a tow truck arrives",
          "zhHans": "一直停在车道内等拖车"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "If your vehicle cannot be seen from 200 feet in each direction, you need to warn approaching traffic at least 200 feet from your vehicle in each direction.",
        "zhHans": "如果你的车辆在两个方向都无法从200英尺外看见，就必须在两个方向距车辆至少200英尺处警示来车。"
      },
      "manualSection": "Emergency Parking",
      "manualPage": "Online Manual Section 6",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_6.aspx"
    },
    {
      "id": "park-28",
      "category": "parking-stopping",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "If you must leave a broken-down vehicle unattended, you should:",
        "zhHans": "如果你必须把故障车辆无人看管地留在路边，你应该："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Turn off the engine, remove the key, set the brakes, and turn on hazard lights",
          "zhHans": "关闭发动机、取下钥匙、拉好刹车并打开危险警示灯"
        },
        {
          "en": "Leave the engine running so the battery stays charged",
          "zhHans": "让发动机保持运转以防电瓶没电"
        },
        {
          "en": "Put the vehicle in neutral and leave quietly",
          "zhHans": "挂空挡后直接离开"
        },
        {
          "en": "Only lock the doors",
          "zhHans": "只锁车门"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "If you must leave a vehicle unattended, turn off the engine, remove the key, set the brakes, and turn on hazard lights.",
        "zhHans": "如果必须让车辆无人看管，应关闭发动机、取下钥匙、拉好刹车并打开危险警示灯。"
      },
      "manualSection": "Emergency Parking",
      "manualPage": "Online Manual Section 6",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_6.aspx"
    },
    {
      "id": "park-29",
      "category": "parking-stopping",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "If your vehicle breaks down and you have no choice but to stop where parking is usually not allowed, you may do so only if:",
        "zhHans": "如果你的车辆故障，而你别无选择只能停在通常不允许停车的地方，只有在什么情况下才可以这样做？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "The vehicle does not create a hazard",
          "zhHans": "车辆不会造成危险"
        },
        {
          "en": "You stay inside the vehicle",
          "zhHans": "你一直坐在车内"
        },
        {
          "en": "You call for a tow truck first",
          "zhHans": "你先叫拖车"
        },
        {
          "en": "You are parked there for less than five minutes",
          "zhHans": "你停在那里少于五分钟"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "A broken-down vehicle may be temporarily stopped where parking is usually not allowed only if it does not create a hazard.",
        "zhHans": "故障车辆只有在不会造成危险的情况下，才可暂时停在通常不允许停车的地方。"
      },
      "manualSection": "Emergency Parking",
      "manualPage": "Online Manual Section 6",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_6.aspx"
    },
    {
      "id": "park-30",
      "category": "parking-stopping",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "When parking on a hill, Oregon says you should always:",
        "zhHans": "在坡道上停车时，俄勒冈规定你始终应该："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Set the parking brake and leave the vehicle in park or in gear",
          "zhHans": "拉好驻车制动，并将自动挡挂入P挡或手动挡挂入挡位"
        },
        {
          "en": "Leave the vehicle in neutral",
          "zhHans": "挂空挡"
        },
        {
          "en": "Rely only on your front wheels",
          "zhHans": "只依靠前轮方向"
        },
        {
          "en": "Keep the engine running",
          "zhHans": "让发动机保持运转"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "When parking on hills, always set the parking brake. Leave an automatic in park or a manual transmission in gear.",
        "zhHans": "在坡道上停车时，应始终拉好驻车制动。自动挡挂入P挡，手动挡挂入挡位。"
      },
      "manualSection": "Parking on Hills",
      "manualPage": "Online Manual Section 6",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/dmv/pages/online_manual/study-section_6.aspx"
    },
    {
      "id": "safe-16",
      "category": "safe-driving",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "In Oregon, headlights must be turned on from:",
        "zhHans": "在俄勒冈，前灯必须从什么时候开始开启？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Sunset to sunrise",
          "zhHans": "从日落到日出"
        },
        {
          "en": "One hour after sunset to one hour before sunrise",
          "zhHans": "从日落后一小时到日出前一小时"
        },
        {
          "en": "Only when there are no streetlights",
          "zhHans": "只有没有路灯时"
        },
        {
          "en": "Only during the winter months",
          "zhHans": "只有冬季月份"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Headlights must be turned on from sunset to sunrise.",
        "zhHans": "前灯必须从日落开启到日出。"
      },
      "manualSection": "Using Lights",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "safe-17",
      "category": "safe-driving",
      "difficulty": "hard",
      "question": {
        "en": "Oregon also requires headlights whenever conditions make it difficult to see people or vehicles how far ahead?",
        "zhHans": "在俄勒冈，如果情况导致你难以看清前方多远处的人或车辆，也必须开前灯？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "1,000 feet ahead",
          "zhHans": "前方1000英尺"
        },
        {
          "en": "500 feet ahead",
          "zhHans": "前方500英尺"
        },
        {
          "en": "300 feet ahead",
          "zhHans": "前方300英尺"
        },
        {
          "en": "100 feet ahead",
          "zhHans": "前方100英尺"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Lights must be on any time conditions make it difficult to see people or vehicles 1,000 feet ahead.",
        "zhHans": "任何时候，如果情况导致你难以看清前方1000英尺处的人或车辆，就必须开灯。"
      },
      "manualSection": "Using Lights",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "safe-18",
      "category": "safe-driving",
      "difficulty": "hard",
      "question": {
        "en": "When you are required to dim your headlights, what must be true about auxiliary lights such as fog lights?",
        "zhHans": "当你被要求将前灯调为近光时，关于辅助灯例如雾灯，必须满足什么要求？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "They must be off",
          "zhHans": "它们必须关闭"
        },
        {
          "en": "They may stay on if visibility is poor",
          "zhHans": "如果能见度差可以继续开着"
        },
        {
          "en": "They may stay on only with low beams",
          "zhHans": "只有配合近光灯时可以继续开着"
        },
        {
          "en": "They must flash twice",
          "zhHans": "必须闪两次"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "When you are required to dim your headlights, auxiliary lights such as fog lights must be off.",
        "zhHans": "当必须将前灯调为近光时，雾灯等辅助灯必须关闭。"
      },
      "manualSection": "Using Lights",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "safe-19",
      "category": "safe-driving",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "A vehicle stopped or parked on a road or shoulder in limited visibility conditions must have:",
        "zhHans": "在能见度受限条件下停在道路或路肩上的车辆必须有："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Parking lights on",
          "zhHans": "停车灯开启"
        },
        {
          "en": "Only hazard lights on",
          "zhHans": "只开危险警示灯"
        },
        {
          "en": "Only headlights on high beam",
          "zhHans": "只开远光灯"
        },
        {
          "en": "No lights if it is fully off the travel lane",
          "zhHans": "如果完全在行车道外则无需开灯"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "A vehicle stopped or parked on a road or shoulder must have parking lights on in limited visibility conditions.",
        "zhHans": "在能见度受限条件下，停在道路或路肩上的车辆必须开启停车灯。"
      },
      "manualSection": "Using Lights",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "safe-20",
      "category": "safe-driving",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "At night, if oncoming headlights are causing glare, you should:",
        "zhHans": "夜间如果对向车灯造成眩光，你应该："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Look a little to the right and watch the road edge or fog line",
          "zhHans": "稍微看向右侧，并观察路边线或雾线"
        },
        {
          "en": "Look directly at the headlights to judge their speed",
          "zhHans": "直视车灯以判断其速度"
        },
        {
          "en": "Turn on your high beams",
          "zhHans": "打开远光灯"
        },
        {
          "en": "Close one eye and keep looking straight ahead",
          "zhHans": "闭上一只眼继续直视前方"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Looking a little to the right of oncoming lights and watching the road edge or fog line helps reduce glare.",
        "zhHans": "稍微看向对向车灯右侧并观察路边线或雾线，可以减少眩光影响。"
      },
      "manualSection": "Night Driving",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "safe-21",
      "category": "safe-driving",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "Why should you be extra careful when passing at dawn or dusk?",
        "zhHans": "为什么在黎明或黄昏超车时要格外小心？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Oncoming vehicles may not have headlights on",
          "zhHans": "对向车辆可能没有开灯"
        },
        {
          "en": "Road signs are not valid at those times",
          "zhHans": "这些时间段道路标志无效"
        },
        {
          "en": "Passing is always illegal at dawn and dusk",
          "zhHans": "黎明和黄昏时超车始终违法"
        },
        {
          "en": "Other drivers must yield to passing traffic",
          "zhHans": "其他驾驶人必须给超车车辆让行"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "At dawn or dusk, oncoming vehicles may not have headlights on, which can make them harder to see in time.",
        "zhHans": "在黎明或黄昏时，对向车辆可能没有开灯，这会让你更难及时看见它们。"
      },
      "manualSection": "Night Driving",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "safe-22",
      "category": "safe-driving",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "At night, you should be especially alert for:",
        "zhHans": "夜间你应该特别注意："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Bicyclists and pedestrians, because they are harder to see",
          "zhHans": "骑车人和行人，因为他们更难看见"
        },
        {
          "en": "Only emergency vehicles",
          "zhHans": "只有紧急车辆"
        },
        {
          "en": "Only large trucks",
          "zhHans": "只有大型卡车"
        },
        {
          "en": "Lane markings are more important than road users",
          "zhHans": "车道标线比道路使用者更重要"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "At night, vulnerable road users such as bicyclists and pedestrians are harder to see.",
        "zhHans": "夜间，骑车人和行人等脆弱道路使用者更难被看见。"
      },
      "manualSection": "Night Driving",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "safe-23",
      "category": "safe-driving",
      "difficulty": "hard",
      "question": {
        "en": "If you hit and injure a domestic animal, what should you do?",
        "zhHans": "如果你撞到并伤害了一只家养动物，你应该怎么做？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Stop, make a reasonable effort to check injuries, and report it to the owner or law enforcement",
          "zhHans": "停车，尽合理努力查看伤情，并报告给主人或执法部门"
        },
        {
          "en": "Drive away if the animal runs off",
          "zhHans": "如果动物跑掉就直接离开"
        },
        {
          "en": "Move the animal yourself no matter the traffic danger",
          "zhHans": "无论交通危险如何都自己搬动物"
        },
        {
          "en": "Only call your insurance company later",
          "zhHans": "之后只联系保险公司"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "If you hit and injure a domestic animal, stop and make a reasonable effort to check injuries. Report the injury to the owner, or to law enforcement if you cannot locate the owner.",
        "zhHans": "如果你撞伤了家养动物，应停车并尽合理努力查看伤情。应向动物主人报告，若找不到主人则向执法部门报告。"
      },
      "manualSection": "Animals",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "safe-24",
      "category": "safe-driving",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "To drive safely, you must be able to see what is to the front, sides, and rear of your vehicle. That means you should:",
        "zhHans": "为了安全驾驶，你必须能够看清车辆前方、两侧和后方。这意味着你应该："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Avoid loading or equipping your vehicle in a way that blocks your view",
          "zhHans": "避免装载或加装会遮挡视线的物品"
        },
        {
          "en": "Rely on passengers to tell you what you cannot see",
          "zhHans": "依靠乘客告诉你看不到的情况"
        },
        {
          "en": "Use more mirrors instead of clearing your windows",
          "zhHans": "装更多镜子代替清理车窗"
        },
        {
          "en": "Only keep the windshield clear",
          "zhHans": "只保持挡风玻璃清晰即可"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Do not load or equip your vehicle in a way that blocks what you can see. Stickers or other objects on windows can limit your view of the road.",
        "zhHans": "不要以遮挡视线的方式装载或加装车辆。贴纸或其他窗上物品会限制你对道路的视野。"
      },
      "manualSection": "Defensive Driving",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "safe-25",
      "category": "safe-driving",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "A defensive driver is always aware of:",
        "zhHans": "防御性驾驶者始终会注意："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Surroundings and possible escape routes",
          "zhHans": "周围环境和可能的逃生路线"
        },
        {
          "en": "Only the vehicle directly ahead",
          "zhHans": "只看正前方车辆"
        },
        {
          "en": "Only posted speed limits",
          "zhHans": "只注意限速标志"
        },
        {
          "en": "Their own vehicle, not other road users",
          "zhHans": "只关注自己的车辆，不看其他道路使用者"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "A defensive driver stays aware of surroundings and possible escape routes.",
        "zhHans": "防御性驾驶者会始终注意周围环境以及可能的逃生路线。"
      },
      "manualSection": "Defensive Driving",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "safe-26",
      "category": "safe-driving",
      "difficulty": "hard",
      "question": {
        "en": "If you will not stop in time to avoid a collision, what does the Oregon manual say may be the better choice?",
        "zhHans": "如果你来不及停车以避免碰撞，俄勒冈手册说哪种做法可能更好？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Turn away from the collision",
          "zhHans": "转向避开碰撞"
        },
        {
          "en": "Close your eyes and brake harder",
          "zhHans": "闭上眼并更用力踩刹车"
        },
        {
          "en": "Aim for the softest object",
          "zhHans": "瞄准最软的物体"
        },
        {
          "en": "Accelerate straight into the impact",
          "zhHans": "直线加速冲向碰撞点"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "In many cases, you can turn more quickly than you can stop. If you will not stop in time to avoid a collision, turn away from it.",
        "zhHans": "在很多情况下，车辆转向比完全停车更快。如果你来不及停车避免碰撞，应转向避开。"
      },
      "manualSection": "Avoiding a Collision",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "safe-27",
      "category": "safe-driving",
      "difficulty": "hard",
      "question": {
        "en": "Sometimes speeding up is the best way to avoid a collision when:",
        "zhHans": "有时加速是避免碰撞的最佳方式，当："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Another vehicle is about to hit you from the side or behind and there is room ahead",
          "zhHans": "另一辆车即将从侧面或后方撞上你且前方有空间"
        },
        {
          "en": "You are already above the speed limit",
          "zhHans": "你已经超速"
        },
        {
          "en": "You are approaching a school zone",
          "zhHans": "你正在接近学校区域"
        },
        {
          "en": "You missed your exit",
          "zhHans": "你错过了出口"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Sometimes speeding up may help avoid a collision when another vehicle is about to hit you from the side or behind and there is room ahead.",
        "zhHans": "当前方有空间，而另一辆车即将从侧面或后方撞上你时，有时加速可以帮助避免碰撞。"
      },
      "manualSection": "Avoiding a Collision",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "safe-28",
      "category": "safe-driving",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "If your vehicle drives off the road, your first response should be to:",
        "zhHans": "如果你的车辆驶离了路面，你的第一反应应该是："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Slow down until you can safely get back on the road",
          "zhHans": "减速，直到你能够安全返回路面"
        },
        {
          "en": "Brake hard immediately",
          "zhHans": "立刻猛踩刹车"
        },
        {
          "en": "Turn sharply back onto the road at once",
          "zhHans": "立刻猛打方向回到路面"
        },
        {
          "en": "Accelerate to regain traction",
          "zhHans": "加速以恢复抓地力"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "If you drive off the road, do not panic or brake hard. Slow down until you can get back on the road safely.",
        "zhHans": "如果驶离了路面，不要惊慌或猛踩刹车。应减速，直到能够安全返回路面。"
      },
      "manualSection": "Driving Off the Road",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "safe-29",
      "category": "safe-driving",
      "difficulty": "hard",
      "question": {
        "en": "When you return to the road after driving off onto the shoulder, you should turn the front wheels:",
        "zhHans": "从路肩返回路面时，你应如何转动车辆前轮？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Just enough to get back on the road, without turning sharply",
          "zhHans": "只转到足以回到路面的程度，不要急打方向"
        },
        {
          "en": "As sharply as possible to get back quickly",
          "zhHans": "尽可能猛打方向以尽快回到路面"
        },
        {
          "en": "Only after accelerating hard",
          "zhHans": "只有猛加速后再转动"
        },
        {
          "en": "Toward oncoming traffic if the shoulder is soft",
          "zhHans": "如果路肩松软则朝对向车流方向转动"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Turn the front wheels just enough to get back on the road. Do not turn sharply or you may cross into oncoming traffic.",
        "zhHans": "前轮只需转到足以回到路面的程度。不要急打方向，否则可能冲入对向车道。"
      },
      "manualSection": "Driving Off the Road",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "safe-30",
      "category": "safe-driving",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "Using your horn is appropriate when:",
        "zhHans": "在什么情况下使用喇叭是合适的？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "You are giving a reasonable warning",
          "zhHans": "你是在发出合理警告时"
        },
        {
          "en": "You are annoyed by slow traffic",
          "zhHans": "你因慢车而感到恼火时"
        },
        {
          "en": "You want another driver to move faster after the light changes",
          "zhHans": "红灯变绿后你想让前车快点走时"
        },
        {
          "en": "You are trying to greet a friend",
          "zhHans": "你想向朋友打招呼时"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "The Oregon manual lists the horn as a way to communicate a reasonable warning to other drivers.",
        "zhHans": "俄勒冈手册将喇叭列为向其他驾驶人发出合理警告的一种方式。"
      },
      "manualSection": "Communicating With Other Drivers",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "impair-16",
      "category": "impaired-distracted-driving",
      "difficulty": "hard",
      "question": {
        "en": "If you are under 21 in Oregon, you will fail the alcohol test if your BAC is:",
        "zhHans": "如果你在俄勒冈未满21岁，只要血液酒精浓度达到多少就会未通过酒精测试？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Any amount",
          "zhHans": "任何数值"
        },
        {
          "en": "0.02% or more",
          "zhHans": "0.02% 或以上"
        },
        {
          "en": "0.05% or more",
          "zhHans": "0.05% 或以上"
        },
        {
          "en": "0.08% or more",
          "zhHans": "0.08% 或以上"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Oregon has a zero tolerance law for drivers under 21. Any amount of BAC will fail the test.",
        "zhHans": "俄勒冈对21岁以下驾驶人实行零容忍法。任何酒精浓度都会导致测试不合格。"
      },
      "manualSection": "Impaired Driving",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "impair-17",
      "category": "impaired-distracted-driving",
      "difficulty": "hard",
      "question": {
        "en": "Oregon’s Implied Consent law means that by driving you have agreed to:",
        "zhHans": "俄勒冈的默示同意法意味着，只要你驾驶机动车，就等于同意："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Take a breath, blood, or urine test when asked by a police officer",
          "zhHans": "在警察要求时接受呼气、血液或尿液检测"
        },
        {
          "en": "Allow any passenger to search your vehicle",
          "zhHans": "允许任何乘客搜查你的车辆"
        },
        {
          "en": "Answer all police questions without a lawyer",
          "zhHans": "在没有律师的情况下回答所有警察问题"
        },
        {
          "en": "Pay a fine immediately after any stop",
          "zhHans": "每次被拦下后立即缴纳罚款"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Oregon’s Implied Consent law says that by driving a motor vehicle, you have agreed to take a breath, blood, or urine test when asked by a police officer.",
        "zhHans": "俄勒冈的默示同意法规定，只要你驾驶机动车，就等于同意在警察要求时接受呼气、血液或尿液检测。"
      },
      "manualSection": "Impaired Driving",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "impair-18",
      "category": "impaired-distracted-driving",
      "difficulty": "hard",
      "question": {
        "en": "If you refuse to take a legally requested alcohol or drug test in Oregon, you may receive:",
        "zhHans": "如果你在俄勒冈拒绝接受依法要求的酒精或药物检测，你可能会受到什么后果？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "A fine and/or suspension of driving privileges",
          "zhHans": "罚款和/或驾驶资格暂停"
        },
        {
          "en": "Only a written warning",
          "zhHans": "只有书面警告"
        },
        {
          "en": "Automatic criminal conviction with no hearing",
          "zhHans": "无需听证就自动刑事定罪"
        },
        {
          "en": "No consequence if you were polite",
          "zhHans": "如果你态度礼貌就没有后果"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "If you refuse a test, you may receive a fine and/or your driving privileges could be suspended.",
        "zhHans": "如果你拒绝检测，可能会被罚款和/或暂停驾驶资格。"
      },
      "manualSection": "Impaired Driving",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "impair-19",
      "category": "impaired-distracted-driving",
      "difficulty": "hard",
      "question": {
        "en": "Oregon’s Open Container law says it is illegal to have what in a vehicle on any road?",
        "zhHans": "俄勒冈的开封酒容器法规定，在任何道路上的车辆内，拥有哪种物品是违法的？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "An open bottle or other alcohol container",
          "zhHans": "开封的酒瓶或其他酒精容器"
        },
        {
          "en": "A sealed bottle of wine in a bag",
          "zhHans": "装袋的未开封葡萄酒"
        },
        {
          "en": "A closed can in the trunk",
          "zhHans": "后备箱中的密封罐装酒"
        },
        {
          "en": "Unopened cooking wine groceries",
          "zhHans": "未开封的烹饪酒杂货"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Oregon’s Open Container law says it is illegal to have an open bottle or other container with alcohol in it while you are in a vehicle on any road.",
        "zhHans": "俄勒冈的开封酒容器法规定，只要你在任何道路上的车辆内，携带开封的酒瓶或其他含酒精容器都是违法的。"
      },
      "manualSection": "Impaired Driving",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "impair-20",
      "category": "impaired-distracted-driving",
      "difficulty": "hard",
      "question": {
        "en": "Under Oregon law, when is an alcohol container considered open?",
        "zhHans": "根据俄勒冈法律，酒精容器在什么情况下被视为“开封”？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "When its seal is broken, even if it has been reclosed",
          "zhHans": "只要封条已破，即使重新盖上也算开封"
        },
        {
          "en": "Only when the cap is completely removed",
          "zhHans": "只有当瓶盖完全取下时"
        },
        {
          "en": "Only when the driver is drinking from it",
          "zhHans": "只有当驾驶人正在饮用时"
        },
        {
          "en": "Only when it is in the passenger area",
          "zhHans": "只有当它在乘客区时"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "A container is considered open if its seal is broken, even if it has been reclosed. Any open bottles or containers should be in the trunk.",
        "zhHans": "只要封条已破，即使重新盖上，容器也算开封。任何开封的酒瓶或容器都应放在后备箱。"
      },
      "manualSection": "Impaired Driving",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "impair-21",
      "category": "impaired-distracted-driving",
      "difficulty": "hard",
      "question": {
        "en": "For drivers 18 and older, a hands-free device is only legal in Oregon if it:",
        "zhHans": "对于18岁及以上驾驶人，在俄勒冈，免提设备只有在什么情况下才合法？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Requires only minimal use of a finger to activate or deactivate",
          "zhHans": "只需最少的手指操作即可启动或关闭"
        },
        {
          "en": "Can be held in one hand below the window line",
          "zhHans": "可以单手握持并低于车窗线使用"
        },
        {
          "en": "Is used only while stopped at a light",
          "zhHans": "只在红灯停车时使用"
        },
        {
          "en": "Has voice commands available, even if typed into first",
          "zhHans": "即使先手动输入，只要有语音命令即可"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Drivers 18 and older must use a hands-free accessory, and it may require only minimal use of a finger to activate or deactivate the device.",
        "zhHans": "18岁及以上驾驶人必须使用免提设备，而且该设备只能要求最少的手指操作来启动或关闭。"
      },
      "manualSection": "Distracted Driving",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "impair-22",
      "category": "impaired-distracted-driving",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "If you need to use a mobile device for directions or calls, the Oregon manual suggests that you should:",
        "zhHans": "如果你需要用移动设备导航或通话，俄勒冈手册建议你应该："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Consider assigning your passenger to be in charge of the device",
          "zhHans": "考虑让乘客负责操作该设备"
        },
        {
          "en": "Hold it low so police cannot see it",
          "zhHans": "把设备放低以免被警察看见"
        },
        {
          "en": "Use it only while rolling slowly",
          "zhHans": "只在慢速滑行时使用"
        },
        {
          "en": "Rest it on your lap and glance down often",
          "zhHans": "把它放在腿上并经常低头看"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "The manual suggests assigning a passenger to be in charge of the device to reduce distraction.",
        "zhHans": "手册建议让乘客负责操作设备，以减少分心。"
      },
      "manualSection": "Distracted Driving",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "impair-23",
      "category": "impaired-distracted-driving",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "You receive a text while driving. What is the safest response?",
        "zhHans": "开车时你收到一条短信。最安全的做法是什么？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Ignore it until you stop in a safe parking area",
          "zhHans": "在安全停车区域停下前都不要理会"
        },
        {
          "en": "Read it quickly at the next stop sign",
          "zhHans": "在下一个停车标志处快速看一下"
        },
        {
          "en": "Slow down and text back with one hand",
          "zhHans": "减速后单手回复短信"
        },
        {
          "en": "Hand the phone to a child passenger",
          "zhHans": "把手机交给儿童乘客"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "The safest response is to ignore the text until you stop in a safe parking area.",
        "zhHans": "最安全的做法是在安全停车区域停下前不要理会短信。"
      },
      "manualSection": "Distracted Driving",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "impair-24",
      "category": "impaired-distracted-driving",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "Which of these is a dangerous distraction while driving according to the Oregon manual?",
        "zhHans": "根据俄勒冈手册，以下哪项在驾驶时属于危险分心行为？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Holding a person, pet, or package in your lap or arms",
          "zhHans": "把人、宠物或包裹抱在腿上或手臂里"
        },
        {
          "en": "Checking your mirrors",
          "zhHans": "查看后视镜"
        },
        {
          "en": "Glancing at the speedometer",
          "zhHans": "瞄一眼车速表"
        },
        {
          "en": "Adjusting your seat before moving",
          "zhHans": "起步前调整座椅"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "The manual says not to hold a person, pet, or package in your lap or arms while driving.",
        "zhHans": "手册说，驾驶时不要把人、宠物或包裹抱在腿上或手臂里。"
      },
      "manualSection": "Distracted Driving",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "impair-25",
      "category": "impaired-distracted-driving",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "If passengers, children, or pets need your full attention while you are driving, you should:",
        "zhHans": "如果乘客、孩子或宠物在你开车时需要你全神关注，你应该："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Pull over to the side of the road and park",
          "zhHans": "把车靠边停下并停车"
        },
        {
          "en": "Turn around briefly while continuing to drive",
          "zhHans": "继续开车同时短暂回头处理"
        },
        {
          "en": "Ask them to wait until the next curve",
          "zhHans": "让他们等到下一个弯道再说"
        },
        {
          "en": "Keep one hand on the wheel and handle it quickly",
          "zhHans": "一手握方向盘快速处理"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "If you must give attention to passengers or animals, pull over to the side of the road and park your vehicle.",
        "zhHans": "如果你必须照顾乘客或动物，应把车靠到路边并停车。"
      },
      "manualSection": "Distracted Driving",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "impair-26",
      "category": "impaired-distracted-driving",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "If you realize you are just going through the motions of driving and are not really aware of what is happening around you, it is time to:",
        "zhHans": "如果你发现自己只是机械地开车，并没有真正注意周围发生的情况，就该："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Stop for a rest or quit for the day",
          "zhHans": "停下来休息，或当天结束驾驶"
        },
        {
          "en": "Turn up the radio to stay alert",
          "zhHans": "把收音机开大以保持清醒"
        },
        {
          "en": "Drive faster to get there sooner",
          "zhHans": "开得更快以更快到达"
        },
        {
          "en": "Open the window and keep going",
          "zhHans": "打开车窗继续开"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "The Oregon manual says that if you are just going through the motions of driving, it is time to stop for a rest or maybe quit for the day.",
        "zhHans": "俄勒冈手册指出，如果你只是机械地开车，就该停下来休息，或者当天不要再开。"
      },
      "manualSection": "Dangerous Driving Behaviors",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "impair-27",
      "category": "impaired-distracted-driving",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "When traveling tired, the Oregon manual specifically warns drivers to beware of:",
        "zhHans": "在疲劳驾驶时，俄勒冈手册特别提醒驾驶人要注意："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Medicines that can make you drowsy",
          "zhHans": "会让你犯困的药物"
        },
        {
          "en": "Only energy drinks",
          "zhHans": "只有能量饮料"
        },
        {
          "en": "Keeping the heater on",
          "zhHans": "开暖气"
        },
        {
          "en": "Talking with passengers",
          "zhHans": "与乘客交谈"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "The manual warns drivers to beware of medicines that can make them drowsy.",
        "zhHans": "手册提醒驾驶人要注意那些会让人犯困的药物。"
      },
      "manualSection": "Fatigue and Drowsy Driving",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "impair-28",
      "category": "impaired-distracted-driving",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "If you are sick, especially before a long trip, the Oregon manual says you should:",
        "zhHans": "如果你生病了，尤其是在长途出发前，俄勒冈手册说你应该："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Think about whether you really feel up to driving",
          "zhHans": "认真考虑自己是否真的适合开车"
        },
        {
          "en": "Drive only during daylight",
          "zhHans": "只在白天开车"
        },
        {
          "en": "Ask a passenger to keep you awake",
          "zhHans": "让乘客负责叫醒你"
        },
        {
          "en": "Take the fastest route possible",
          "zhHans": "尽量走最快路线"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "If you are sick, think about whether you really feel up to driving, especially on a long trip.",
        "zhHans": "如果你生病了，尤其是长途出行前，应认真考虑自己是否真的适合开车。"
      },
      "manualSection": "Health and Hearing",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "impair-29",
      "category": "impaired-distracted-driving",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "If you encounter an aggressive driver, the Oregon manual says you should:",
        "zhHans": "如果你遇到一名具有攻击性的驾驶人，俄勒冈手册说你应该："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Stay out of the way and do not challenge them",
          "zhHans": "避开他们，不要与其较劲"
        },
        {
          "en": "Try to out-drive them",
          "zhHans": "试图把他们甩开"
        },
        {
          "en": "Yell back so they understand you",
          "zhHans": "大声回骂让他们明白"
        },
        {
          "en": "Brake-check them to make them back off",
          "zhHans": "故意急刹车逼退他们"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "If you see an aggressive driver, stay out of the way and do not challenge them by going faster or trying to out-drive them.",
        "zhHans": "如果你看到攻击性驾驶人，应避开他们，不要通过加速或斗气驾驶去挑战他们。"
      },
      "manualSection": "Road Rage",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "impair-30",
      "category": "impaired-distracted-driving",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "Why does the Oregon manual warn against using headphones that may reduce your hearing while driving?",
        "zhHans": "为什么俄勒冈手册警告不要在驾驶时使用会降低听力的耳机？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "You need to hear warnings such as sirens, horns, tire and engine changes, and nearby traffic",
          "zhHans": "你需要听到警报声、喇叭声、轮胎和发动机变化以及附近车辆的声音"
        },
        {
          "en": "They are only illegal after dark",
          "zhHans": "它们只在天黑后违法"
        },
        {
          "en": "They interfere with seat belts",
          "zhHans": "它们会影响安全带"
        },
        {
          "en": "They drain your phone battery",
          "zhHans": "它们会耗尽手机电量"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Hearing helps warn you about emergency vehicles, horns, road surface changes, engine problems, and vehicles in your blind spot.",
        "zhHans": "听觉可以帮助你察觉紧急车辆、喇叭、路面变化、发动机问题以及盲区中的车辆。"
      },
      "manualSection": "Health and Hearing",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "hazard-16",
      "category": "hazardous-conditions",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "As visibility decreases in fog, dust, or smoke, you should:",
        "zhHans": "在雾、灰尘或烟雾中能见度下降时，你应该："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Slow down and watch for slow or stopped vehicles and other obstacles",
          "zhHans": "减速，并注意缓慢或停止的车辆及其他障碍物"
        },
        {
          "en": "Speed up so you spend less time in the area",
          "zhHans": "加速以缩短在该区域内的时间"
        },
        {
          "en": "Use your high beams to see farther",
          "zhHans": "使用远光灯看得更远"
        },
        {
          "en": "Follow the taillights ahead as closely as possible",
          "zhHans": "尽可能紧跟前车尾灯"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "As visibility decreases, the Oregon manual says to slow down and be alert for slow or stopped vehicles and other obstacles.",
        "zhHans": "随着能见度下降，俄勒冈手册要求减速，并注意缓慢或停止的车辆及其他障碍物。"
      },
      "manualSection": "Fog, Dust and Smoke",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "hazard-17",
      "category": "hazardous-conditions",
      "difficulty": "hard",
      "question": {
        "en": "If you drive into fog, dust, or smoke, why should you use low beams instead of high beams?",
        "zhHans": "如果你驶入雾、灰尘或烟雾中，为什么应该使用近光灯而不是远光灯？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "High beams reflect back and create glare",
          "zhHans": "远光灯会反射回来并造成眩光"
        },
        {
          "en": "Low beams use less fuel",
          "zhHans": "近光灯更省油"
        },
        {
          "en": "High beams are only for rural roads",
          "zhHans": "远光灯只用于乡村道路"
        },
        {
          "en": "Low beams make your taillights brighter",
          "zhHans": "近光灯会让尾灯更亮"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "In low visibility, light from high beams reflects back and causes glare, making it harder to see ahead.",
        "zhHans": "在低能见度环境下，远光灯的光线会反射回来并造成眩光，使前方更难看清。"
      },
      "manualSection": "Fog, Dust and Smoke",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "hazard-18",
      "category": "hazardous-conditions",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "When it is raining and your windshield wipers are on, you should also:",
        "zhHans": "下雨并且你正在使用雨刷时，你还应该："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Turn on your headlights",
          "zhHans": "打开前灯"
        },
        {
          "en": "Turn on your high beams",
          "zhHans": "打开远光灯"
        },
        {
          "en": "Drive with parking lights only",
          "zhHans": "只开停车灯行驶"
        },
        {
          "en": "Use cruise control to keep steady speed",
          "zhHans": "使用巡航控制保持稳定速度"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Turning on headlights when your wipers are on helps increase your visibility to other motorists.",
        "zhHans": "在使用雨刷时打开前灯，有助于提高你被其他驾驶人看见的机会。"
      },
      "manualSection": "Rain",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "hazard-19",
      "category": "hazardous-conditions",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "In rainy weather, what should you do with your windows?",
        "zhHans": "在雨天，你应该如何处理车窗？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Keep them clear of moisture",
          "zhHans": "保持车窗没有水汽"
        },
        {
          "en": "Open them fully for better traction",
          "zhHans": "全部打开以获得更好抓地力"
        },
        {
          "en": "Coat them with fog on purpose to reduce glare",
          "zhHans": "故意让其起雾以减少眩光"
        },
        {
          "en": "Use only the rear window if the front fogs up",
          "zhHans": "如果前窗起雾，就只靠后窗观察"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "The Oregon manual says to keep windows clear of moisture in wet conditions.",
        "zhHans": "俄勒冈手册指出，在湿滑天气中应保持车窗没有水汽。"
      },
      "manualSection": "Rain",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "hazard-20",
      "category": "hazardous-conditions",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "Why can even a summer shower make the road slippery?",
        "zhHans": "为什么即使是夏季阵雨也会让道路变滑？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Rain can mix with oil and dirt on the road",
          "zhHans": "雨水会与路面的油污和灰尘混合"
        },
        {
          "en": "Warm rain freezes faster than winter rain",
          "zhHans": "暖雨比冬雨更快结冰"
        },
        {
          "en": "Summer tires melt slightly in the rain",
          "zhHans": "夏季轮胎在雨中会稍微融化"
        },
        {
          "en": "Traffic lights reflect more brightly in summer",
          "zhHans": "夏季交通灯反光更强"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Even summer showers can cause slippery roads when rain mixes with oil and dirt.",
        "zhHans": "即使是夏季阵雨，当雨水与路面的油污和灰尘混合时，也会让道路变滑。"
      },
      "manualSection": "Rain",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "hazard-21",
      "category": "hazardous-conditions",
      "difficulty": "hard",
      "question": {
        "en": "When roads are wet, how should you use your brakes?",
        "zhHans": "道路潮湿时，你应该如何使用刹车？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Apply them sooner and more gently than usual",
          "zhHans": "比平时更早、更轻柔地踩刹车"
        },
        {
          "en": "Wait longer and brake hard at the end",
          "zhHans": "等更晚再猛踩刹车"
        },
        {
          "en": "Pump them continuously even with good traction",
          "zhHans": "即使抓地良好也持续点刹"
        },
        {
          "en": "Use only the parking brake",
          "zhHans": "只使用驻车制动"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "Rain increases braking distance, so on wet roads you should apply the brakes sooner and more gently than usual.",
        "zhHans": "雨天会增加制动距离，因此在湿路上应比平时更早、更轻柔地踩刹车。"
      },
      "manualSection": "Rain",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "hazard-22",
      "category": "hazardous-conditions",
      "difficulty": "hard",
      "question": {
        "en": "Why is hydroplaning dangerous?",
        "zhHans": "为什么水滑现象很危险？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "It can reduce or eliminate your ability to steer and stop",
          "zhHans": "它会降低或完全失去转向和停车能力"
        },
        {
          "en": "It always blows out your tires",
          "zhHans": "它总会导致爆胎"
        },
        {
          "en": "It causes your headlights to go out",
          "zhHans": "它会让前灯熄灭"
        },
        {
          "en": "It only affects vehicles without ABS",
          "zhHans": "它只影响没有ABS的车辆"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "When tires hydroplane, the ability to steer and stop can be reduced or lost.",
        "zhHans": "轮胎发生水滑时，转向和停车能力会降低或完全丧失。"
      },
      "manualSection": "Rain",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "hazard-23",
      "category": "hazardous-conditions",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "If you must drive on snow or ice, the Oregon manual says you should use the gas pedal:",
        "zhHans": "如果你必须在雪地或冰面上驾驶，俄勒冈手册说你踩油门时应该："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Gently, because too much power may cause spinning or sliding",
          "zhHans": "轻柔踩下，因为动力过大会导致打滑或侧滑"
        },
        {
          "en": "Quickly to break through the ice",
          "zhHans": "快速猛踩以冲破冰面"
        },
        {
          "en": "Only in short full-throttle bursts",
          "zhHans": "只短暂全油门踩下"
        },
        {
          "en": "At the same time as the parking brake",
          "zhHans": "同时配合驻车制动"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "On snow and ice, gently press the gas pedal. Too much power may cause the tires to spin or the vehicle to slide.",
        "zhHans": "在雪地和冰面上，应轻柔踩油门。动力过大会导致轮胎空转或车辆滑移。"
      },
      "manualSection": "Snow and Ice",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "hazard-24",
      "category": "hazardous-conditions",
      "difficulty": "hard",
      "question": {
        "en": "On snow- or ice-covered roads, what is likely to happen if you slam on the brakes?",
        "zhHans": "在积雪或结冰道路上，如果你猛踩刹车，最可能发生什么？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Your vehicle will likely skid",
          "zhHans": "你的车辆很可能会打滑"
        },
        {
          "en": "Your stopping distance will always shorten",
          "zhHans": "制动距离一定会缩短"
        },
        {
          "en": "The tires will warm up and grip better",
          "zhHans": "轮胎会升温并抓地更好"
        },
        {
          "en": "The vehicle will automatically straighten out",
          "zhHans": "车辆会自动恢复直线"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "On snow and ice, the manual says to gently press and release the brakes. If you slam on the brakes, your vehicle will likely skid.",
        "zhHans": "在雪地和冰面上，手册建议轻柔踩下并放开刹车。如果猛踩刹车，车辆很可能会打滑。"
      },
      "manualSection": "Snow and Ice",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "hazard-25",
      "category": "hazardous-conditions",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "To avoid a skid on snow or ice when turning, you should:",
        "zhHans": "为了在雪地或冰面转弯时避免打滑，你应该："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Make turns at a reduced, steady speed",
          "zhHans": "以较低且稳定的速度转弯"
        },
        {
          "en": "Accelerate through the turn",
          "zhHans": "在弯中加速"
        },
        {
          "en": "Brake sharply in the middle of the turn",
          "zhHans": "在弯中猛踩刹车"
        },
        {
          "en": "Turn the wheel as quickly as possible",
          "zhHans": "尽可能快地打方向盘"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "On snow and ice, make turns at a reduced, steady speed to avoid a skid.",
        "zhHans": "在雪地和冰面上，应以较低且稳定的速度转弯，以避免打滑。"
      },
      "manualSection": "Snow and Ice",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "hazard-26",
      "category": "hazardous-conditions",
      "difficulty": "hard",
      "question": {
        "en": "Which roadway area is especially likely to freeze before the rest of the road?",
        "zhHans": "道路上哪个区域特别可能比其余路面更早结冰？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "A bridge or shaded area",
          "zhHans": "桥面或阴影区域"
        },
        {
          "en": "A freshly paved lane",
          "zhHans": "新铺设的车道"
        },
        {
          "en": "The center of a wide intersection",
          "zhHans": "宽大路口中央"
        },
        {
          "en": "Any lane with painted arrows",
          "zhHans": "任何画有箭头的车道"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "A bridge or shaded area freezes first and may be icy when the rest of the road is clear.",
        "zhHans": "桥面或阴影区域会先结冰，即使其他路面还没有结冰。"
      },
      "manualSection": "Snow and Ice",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "hazard-27",
      "category": "hazardous-conditions",
      "difficulty": "hard",
      "question": {
        "en": "On icy roads, the road is often most slippery when the temperature is:",
        "zhHans": "在结冰道路上，路面通常在什么温度时最滑？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Near the freezing point",
          "zhHans": "接近冰点时"
        },
        {
          "en": "Well below freezing",
          "zhHans": "远低于冰点时"
        },
        {
          "en": "Above 45 degrees Fahrenheit",
          "zhHans": "高于华氏45度时"
        },
        {
          "en": "Exactly 0 degrees Fahrenheit",
          "zhHans": "恰好华氏0度时"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "The Oregon manual warns that the road is likely to be most slippery when the temperature is near the freezing point rather than below freezing.",
        "zhHans": "俄勒冈手册提醒，路面通常在接近冰点时比远低于冰点时更滑。"
      },
      "manualSection": "Snow and Ice",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "hazard-28",
      "category": "hazardous-conditions",
      "difficulty": "hard",
      "question": {
        "en": "If your vehicle begins to skid, what should you do with the brakes first?",
        "zhHans": "如果你的车辆开始打滑，首先对于刹车你应该怎么做？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Stay off the brakes until the vehicle slows",
          "zhHans": "在车辆减速前不要踩刹车"
        },
        {
          "en": "Press harder until the tires regain grip",
          "zhHans": "更用力踩，直到轮胎重新抓地"
        },
        {
          "en": "Pump the brakes rapidly in every skid",
          "zhHans": "任何打滑时都快速点刹"
        },
        {
          "en": "Set the parking brake",
          "zhHans": "拉起驻车制动"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "If your vehicle begins to skid, stay off the brakes. Until the vehicle slows, the brakes will not be effective.",
        "zhHans": "如果车辆开始打滑，应先不要踩刹车。在车辆减速前，刹车不会有效。"
      },
      "manualSection": "Skidding",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "hazard-29",
      "category": "hazardous-conditions",
      "difficulty": "hard",
      "question": {
        "en": "As your vehicle starts to recover from a skid, what should you do with the steering wheel?",
        "zhHans": "当你的车辆开始从打滑中恢复时，你应该如何操作方向盘？"
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Turn it back the other way as the vehicle straightens",
          "zhHans": "随着车辆回正，把方向盘向另一侧回转"
        },
        {
          "en": "Keep holding it fully in one direction",
          "zhHans": "始终保持同一方向打满"
        },
        {
          "en": "Let go and let the wheels self-center",
          "zhHans": "放手让车轮自行回正"
        },
        {
          "en": "Steer toward oncoming traffic",
          "zhHans": "朝对向车流转向"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "As the vehicle begins to straighten out, turn the steering wheel back the other way. Otherwise, the vehicle may swing into a new skid.",
        "zhHans": "当车辆开始回正时，应把方向盘向另一侧回转，否则车辆可能会向相反方向再次打滑。"
      },
      "manualSection": "Skidding",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    },
    {
      "id": "hazard-30",
      "category": "hazardous-conditions",
      "difficulty": "medium",
      "question": {
        "en": "When police or highway officials say driving conditions are very hazardous, the Oregon manual says you should:",
        "zhHans": "当警察或公路官员表示驾驶条件非常危险时，俄勒冈手册说你应该："
      },
      "answers": [
        {
          "en": "Stay off the road",
          "zhHans": "不要上路"
        },
        {
          "en": "Drive only in the right lane",
          "zhHans": "只在右车道行驶"
        },
        {
          "en": "Continue if you have four-wheel drive",
          "zhHans": "如果你是四驱车就继续开"
        },
        {
          "en": "Follow a truck closely for guidance",
          "zhHans": "紧跟卡车以便引路"
        }
      ],
      "correctAnswerIndex": 0,
      "explanation": {
        "en": "When police or highway officials say driving is very hazardous, stay off the road.",
        "zhHans": "当警察或公路官员表示驾驶非常危险时，就不要上路。"
      },
      "manualSection": "Snow and Ice",
      "manualPage": "Online Manual Section 7",
      "sourceUrl": "https://www.oregon.gov/odot/DMV/Pages/Online_Manual/Study-Section_7.aspx"
    }
  ]
}
